英文缩写 |
“MHS”是“Methodist Hospital of Sacramento”的缩写,意思是“萨克拉门托卫理公会医院” |
释义 |
英语缩略词“MHS”经常作为“Methodist Hospital of Sacramento”的缩写来使用,中文表示:“萨克拉门托卫理公会医院”。本文将详细介绍英语缩写词MHS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MHS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MHS”(“萨克拉门托卫理公会医院)释义 - 英文缩写词:MHS
- 英文单词:Methodist Hospital of Sacramento
- 缩写词中文简要解释:萨克拉门托卫理公会医院
- 中文拼音:sà kè lā mén tuō wèi lǐ gōng huì yī yuàn
- 缩写词流行度:3418
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Methodist Hospital of Sacramento英文缩略词MHS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Methodist Hospital of Sacramento”作为“MHS”的缩写,解释为“萨克拉门托卫理公会医院”时的信息,以及英语缩略词MHS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SVBS”是“Maracay, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉马拉凯”
- “SVBM”是“Barquisimeto, Venezuela”的缩写,意思是“Barquisimeto, Venezuela”
- “SVBL”是“Maracaibo El Libertador Air Ba, Venezuela”的缩写,意思是“Maracaibo El Libertador Air Ba, Venezuela”
- “SVBI”是“Barinas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉巴里纳斯”
- “SVBC”是“Barcelona Jose A. Anzoategui A, Venezuela”的缩写,意思是“巴塞罗那Jose A.Anzoategui A,委内瑞拉”
- “SVAT”是“San Fernando Deatabapo-Amazona, Venezuela”的缩写,意思是“San Fernando Deatabapo-Amazona, Venezuela”
- “SVAN”是“Anaco, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉阿纳科”
- “SVAC”是“Acarigua, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉阿卡里瓜”
- “SUVO”是“Vichadero, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭总督”
- “SUTR”是“Treinta y Tres, Uruguay”的缩写,意思是“Treinta y Tres, Uruguay”
- “SUTB”是“Tacuarembo, Uruguay”的缩写,意思是“塔库伦波,乌拉圭”
- “SUSP”是“Salto Aeropuerto Departamental, Uruguay”的缩写,意思是“Salto Aeropuerto Departamental, Uruguay”
- “SURV”是“Rivera Aeropuerto Departamenta, Uruguay”的缩写,意思是“Rivera Aeropuerto Departamenta, Uruguay”
- “SUPU”是“Paysandu, Uruguay”的缩写,意思是“paysandu,乌拉圭”
- “SUPE”是“Punta del Este El Jacuel, Uruguay”的缩写,意思是“Punta del Este El Jacuel, Uruguay”
- “SUMU”是“Montevideo Carrasco Internatio, Uruguay”的缩写,意思是“Montevideo Carrasco Internatio, Uruguay”
- “SUMO”是“Melo, Uruguay”的缩写,意思是“Melo,乌拉圭”
- “SUME”是“Mercedes Ricardo de Tomasi, Uruguay”的缩写,意思是“Mercedes Ricardo de Tomasi, Uruguay”
- “SULS”是“Maldonado Carlos A. Curbelo, Uruguay”的缩写,意思是“Maldonado Carlos A. Curbelo, Uruguay”
- “SUDU”是“Durazno-Santa Bernardina, Uruguay”的缩写,意思是“Durazno-Santa Bernardina, Uruguay”
- “SUCA”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- “SUAG”是“Artigas, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭Artigas”
- “SUAA”是“Montevideo Angel San Adami, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭圣阿达米蒙得维的亚天使酒店”
- “SSNP”是“Nova Prata, Brazil”的缩写,意思是“巴西新普拉塔”
- “SSNH”是“Novo Hamburgo, Brazil”的缩写,意思是“Novo Hamburgo, Brazil”
- jokey
- joking apart
- joking apart/aside
- joking aside
- jokingly
- jollies
- jollification
- jolly
- jolly good
- jolly good show!
- jolly good show
- jolly hockey sticks
- jolly something up
- jolly well
- jolt
- jolt someone into/out of something
- Jonathan
- jones
- Jordan
- let someone/something in
- let someone/something out
- let something down
- let something go
- let something go
- let something go/pass
- 桥东区
- 桥台
- 桥墩
- 桥头
- 桥头
- 桥头乡
- 桥头堡
- 桥式整流器
- 桥接
- 桥接器
- 桥本
- 桥本龙太郎
- 桥梁
- 桥段
- 桥牌
- 桥脑
- 桥西
- 桥西区
- 桥镇
- 桥面
- 桦
- 桦南
- 桦南县
- 桦川
- 桦川县
|