英文缩写 |
“CRVO”是“Central Retinal Vein Occlusion”的缩写,意思是“视网膜中央静脉阻塞” |
释义 |
英语缩略词“CRVO”经常作为“Central Retinal Vein Occlusion”的缩写来使用,中文表示:“视网膜中央静脉阻塞”。本文将详细介绍英语缩写词CRVO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRVO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRVO”(“视网膜中央静脉阻塞)释义 - 英文缩写词:CRVO
- 英文单词:Central Retinal Vein Occlusion
- 缩写词中文简要解释:视网膜中央静脉阻塞
- 中文拼音:shì wǎng mó zhōng yāng jìng mài zǔ sè
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Central Retinal Vein Occlusion英文缩略词CRVO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRVO的扩展资料-
The central retinal vein occlusion is a common retinal vascular disorder in middle-aged or elder people.
视网膜中央静脉阻塞(CRVO)是中老年人群发病率较高的致盲性视网膜血管性疾病。
-
Where will the surgical treatment of central retinal vein occlusion go?
视网膜中央静脉阻塞(CRVO)手术治疗何去何从?
-
Rod and cone a-waves in central retinal vein occlusion
视网膜中央静脉阻塞(CRVO)中视锥和视杆细胞的a波
-
The Clinical Study of Treatment for Central Retinal Vein Occlusion(CRVO) by Krypton Laser and Aescuven Fort
氪激光联合药物迈之灵治疗视网膜中央静脉阻塞(CRVO)的临床研究
-
Theory and Clinical Discussion on Opening Sweat Pore ( OSP ) and Central Retinal Vein Occlusion(CRVO) ( CRVO ) and Neovascular Glaucoma ( NVG ) Different surgical methods in treatment of secondary glaucoma due to intumescent cataract
视网膜中央静脉阻塞(CRVO)及继发青光眼与玄府闭塞关系之初探不同手术方式治疗膨胀期白内障继发青光眼的临床观察
上述内容是“Central Retinal Vein Occlusion”作为“CRVO”的缩写,解释为“视网膜中央静脉阻塞”时的信息,以及英语缩略词CRVO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RT”是“Reverberation Time”的缩写,意思是“混响时间”
- “PK”是“Phil Katz, computer programmer, inventor of PKWare”的缩写,意思是“Phil Katz, computer programmer, inventor of PKWare”
- “RT”是“Read and Trade”的缩写,意思是“阅读与交易”
- “SILK”是“Speech Information Language Knowledge”的缩写,意思是“语音信息语言知识”
- “MESA”是“Medical Equipment and Supplies Abroad”的缩写,意思是“国外医疗设备及用品”
- “MESA”是“Mutual Education Support And Advocacy”的缩写,意思是“相互教育支持和宣传”
- “FANS”是“Free Access for National Sportspeople”的缩写,意思是“全国运动员免费入场”
- “MESA”是“Mathematics Engineering Science Association”的缩写,意思是“数学工程科学协会”
- “CNN”是“Crawford News Network”的缩写,意思是“克劳福德新闻网”
- “CNN”是“The Censored News Network”的缩写,意思是“被审查的新闻网”
- “SAS”是“Silver Age Sentinels”的缩写,意思是“白银时代的哨兵”
- “CLD”是“Charles Lutwidge Dodgson”的缩写,意思是“Charles Lutwidge Dodgson”
- “JAW”是“Junior Achievement Weekly”的缩写,意思是“Junior Achievement Weekly”
- “TIP”是“Truth In Programming”的缩写,意思是“编程的真理”
- “TORCH”是“Traditions Of Roman Catholic Homes”的缩写,意思是“罗马天主教家庭的传统”
- “CITE”是“Center For Integrated Teacher Education”的缩写,意思是“教师综合教育中心”
- “WGPT”是“TV-36, PBS, Oakland, Maryland”的缩写,意思是“TV-36, PBS, Oakland, Maryland”
- “WRAP”是“Worship, Revelation, And Prayer”的缩写,意思是“崇拜、启示和祈祷”
- “WRAP”是“Working to Recognize Alternative Possibilities”的缩写,意思是“努力识别替代可能性”
- “PWG”是“Pinyin-Wade-Giles Concordance”的缩写,意思是“Pinyin-Wade-Giles Concordance”
- “PWF”是“Peter Westbrook Foundation”的缩写,意思是“威斯布鲁克基金会”
- “PWF”是“Pacific Whale Foundation”的缩写,意思是“太平洋鲸鱼基金会”
- “PWE”是“Printing, Writing, and Editing”的缩写,意思是“打印、书写和编辑”
- “PWE”是“Pueblo West Elementary School”的缩写,意思是“普韦布洛西部小学”
- “PWE”是“Pinewood Elementary School”的缩写,意思是“松林小学”
- waste disposal
- waste disposal
- wasted on someone
- wasteful
- wastefully
- wasteland
- wasteman
- waste no time
- waste not, want not
- waste of space
- waste paper
- wastepaper
- wastepaper basket
- wastepaper basket
- waste paper basket
- wastepaper bin
- waste paper bin
- waste product
- waster
- waste water
- wastewater
- waste your breath
- wasting disease
- wastrel
- wat
- 哥们儿
- 哥伦布
- 哥伦比亚
- 哥伦比亚大学
- 哥伦比亚广播公司
- 哥伦比亚特区
- 哥們
- 哥們兒
- 哥倫布
- 哥倫比亞
- 哥倫比亞大學
- 哥倫比亞廣播公司
- 哥倫比亞特區
- 哥儿
- 哥兒
- 哥利亚
- 哥利亞
- 哥吉拉
- 哥哥
- 哥大
- 哥尼斯堡
- 哥布林
- 哥德堡
- 哥德巴赫猜想
- 哥德式
|