英文缩写 |
“ISTR”是“Institute for Science Training and Research”的缩写,意思是“科学训练研究所” |
释义 |
英语缩略词“ISTR”经常作为“Institute for Science Training and Research”的缩写来使用,中文表示:“科学训练研究所”。本文将详细介绍英语缩写词ISTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISTR”(“科学训练研究所)释义 - 英文缩写词:ISTR
- 英文单词:Institute for Science Training and Research
- 缩写词中文简要解释:科学训练研究所
- 中文拼音:kē xué xùn liàn yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:16080
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Institute for Science Training and Research英文缩略词ISTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute for Science Training and Research”作为“ISTR”的缩写,解释为“科学训练研究所”时的信息,以及英语缩略词ISTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYQR”是“Regina Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大雷吉纳机场”
- “CYQQ”是“Comox Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大科摩斯机场”
- “CYQN”是“Nakina Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳基纳机场”
- “CYQM”是“Moncton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大蒙克顿机场”
- “CYQL”是“Lethbridge Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大莱思布里奇机场”
- “CYQK”是“Kenora Airport, Canada”的缩写,意思是“Kenora Airport, Canada”
- “CYQH”是“Watson Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大沃森湖机场”
- “CYQG”是“Windsor Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大温莎机场”
- “CYQF”是“Red Deer Industrial Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大红鹿工业机场”
- “CYQB”是“Quebec Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克机场”
- “CYQA”是“Muskoka Airport, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Canada”
- “CYPY”是“Fort Chipewyan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Chipewyan堡机场”
- “CYPR”是“Prince Rupert Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大鲁珀特王子机场”
- “CYPQ”是“Peterborough Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大彼得堡机场”
- “CYPN”是“Port Menier Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅尼尔港机场”
- “CYPL”是“Pickle Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大泡菜湖机场”
- “CYPK”是“Pitt Meadows Airport, Canada”的缩写,意思是“Pitt Meadows Airport, Canada”
- “CYPH”是“Port Hardy Inukjuak Airport, Canada”的缩写,意思是“哈代港因纽朱亚克机场,加拿大”
- “CYPG”是“Portage-La-Prairie Southport A, Canada”的缩写,意思是“Portage-La-Prairie Southport A, Canada”
- “CYPF”是“Esquimalt Dockyard, Canada”的缩写,意思是“加拿大Esquimalt船厂”
- “CYPE”是“Peace River Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大和平河机场”
- “CYPA”是“Prince Albert Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯特王子机场”
- “CYOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier/Uplan, Canada”的缩写,意思是“Ottawa MacDonald-Cartier/Uplan, Canada”
- “CYOJ”是“High Level Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大高级机场”
- “CYOD”是“Cold Lake Regional Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大冷湖地区机场”
- abreast
- a breath of fresh air
- abridge
- acquiescence
- acquiescent
- acquihire
- acquire
- acquired agammaglobulinemia
- acquiree
- acquirer
- acquiror
- acquisition
- acquisitive
- acquisitiveness
- acquit
- acquittal
- a crack
- acral lentiginous melanoma
- acre
- acreage
- acrid
- acrimonious
- acrimoniously
- acrimony
- a crisis of confidence
- 存款证
- 存水弯
- 存水彎
- 存活
- 存活率
- 存留
- 存簿
- 存續
- 存续
- 存託憑證
- 存貨
- 存貸
- 存貸款
- 存货
- 存贷
- 存贷款
- 存車場
- 存車處
- 存车场
- 存车处
- 存量
- 存錢
- 存錢罐
- 存钱
- 存钱罐
|