英文缩写 |
“MGS04”是“Magnesium Sulfate”的缩写,意思是“硫酸镁” |
释义 |
英语缩略词“MGS04”经常作为“Magnesium Sulfate”的缩写来使用,中文表示:“硫酸镁”。本文将详细介绍英语缩写词MGS04所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MGS04的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MGS04”(“硫酸镁)释义 - 英文缩写词:MGS04
- 英文单词:Magnesium Sulfate
- 缩写词中文简要解释:硫酸镁
- 中文拼音:liú suān měi
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Magnesium Sulfate英文缩略词MGS04的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MGS04的扩展资料-
The new method of separating high temperature salt into magnesium sulfate and industrial grade salt was introduced.
介绍了一种将高温盐分离成硫酸镁(MGS04)和工业盐的新方法。
-
Is mainly composed of calcium magnesium sulfate, chloride and nitrate as the hardness of the form salts.
主要是由钙镁的硫酸盐、氯化物和硝酸盐等盐类所形成的硬度。
-
The results indicate that the suitable modifier for basic magnesium sulfate whiskers is potassium oleate.
结果表明:适于碱式硫酸镁(MGS04)晶须表面改性的改性剂为油酸钾;
-
Analysis and control of temperature of the process system for producing potassium sulfate with magnesium sulfate subtype brine containing potassium
硫酸镁(MGS04)亚型含钾卤水制取硫酸钾工艺系统温度的分析与控制
-
Objective To compare the effect of nitroglycerin and magnesium sulfate on eclampsism.
目的比较硝酸甘油与硫酸镁(MGS04)治疗子痫前期的效果。
上述内容是“Magnesium Sulfate”作为“MGS04”的缩写,解释为“硫酸镁”时的信息,以及英语缩略词MGS04所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TQN”是“Teacher Quality Network”的缩写,意思是“教师素质网络”
- “APPLE”是“Academic, Personal, Professional, and Leadership Education”的缩写,意思是“学术、个人、专业和领导力教育”
- “PHAT”是“Preteens Have Awesome Time”的缩写,意思是“早产儿的时间棒极了”
- “WSI”是“The Wildlife Society, Inc.”的缩写,意思是“The Wildlife Society, Inc.”
- “WFKY”是“AM-1490, Frankfort, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1490,肯塔基州法兰克福”
- “OB”是“Only Bass”的缩写,意思是“只有Bass”
- “TQK”是“Teachings of Queen Kunti”的缩写,意思是“昆蒂皇后的教导”
- “TQJ”是“The Quarterly Journal”的缩写,意思是“季刊”
- “TQJ”是“Think Quest Junior project”的缩写,意思是“Think Quest初级项目”
- “TQIAC”是“Teaching Quality Initiative Advisory Committee”的缩写,意思是“教学质量倡议咨询委员会”
- “BIRD”是“Building Independent Reading Development”的缩写,意思是“建立独立的阅读发展”
- “AMA”是“Art Music Act”的缩写,意思是“艺术音乐法”
- “AMA”是“American Music Abroad”的缩写,意思是“国外美国音乐”
- “QCD”是“Quest Community Development”的缩写,意思是“探索社区发展”
- “RITT”是“The Rittenhouse Review”的缩写,意思是“Rittenhouse评论”
- “QUEST”是“Questioning, Understanding, and Exploring Simulated Things”的缩写,意思是“提问、理解和探索模拟事物”
- “QUEST”是“Questioning Understanding Enriching Seeking And Thinking”的缩写,意思是“质疑理解,丰富寻求和思考”
- “WBPI”是“LPTV-49, North Augusta, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北奥古斯塔LPTV-49”
- “WBRL”是“TV-21, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日电视21”
- “SPICE”是“Special People In Catholic Education”的缩写,意思是“天主教教育中的特殊人群”
- “SPICE”是“Selected Programs For Improving Catholic Education”的缩写,意思是“改善天主教教育的精选计划”
- “SPICE”是“Sharing Praying Informing Contending Equipping”的缩写,意思是“分享祈祷告知竞合装备”
- “SPICE”是“Spouses And Partners International Conference For Education”的缩写,意思是“配偶与伙伴国际教育会议”
- “WDAM”是“TV-7, Laurel, Mississippi”的缩写,意思是“TV-7, Laurel, Mississippi”
- “SPICE”是“Students Practicing Ideas Of Character Education”的缩写,意思是“学生实践素质教育思想”
- on message
- on no account
- o.n.o.
- on-off
- on-off
- on offer
- on offer
- on/off someone's radar
- onomatopoeia
- onomatopoeic
- on one level...on another level
- on pain of death
- on paper
- on parade
- on pins and needles
- on point
- on purpose
- on-ramp
- on-screen
- onset
- -onset
- onshore
- on short notice
- onside
- on-site
- 魔術棒
- 魔術貼
- 魔都
- 魔障
- 魔难
- 魔難
- 魔頭
- 魔高一丈,道高一尺
- 魔鬼
- 魔鬼岛
- 魔鬼島
- 魔鬼毡
- 魔鬼氈
- 魔鬼粘
- 魖
- 魘
- 魘寐
- 魚
- 魚
- 魚丸
- 魚乾女
- 魚具
- 魚刺
- 魚叉
- 魚台
|