英文缩写 |
“DOT”是“Date Of Transfer”的缩写,意思是“转让日期” |
释义 |
英语缩略词“DOT”经常作为“Date Of Transfer”的缩写来使用,中文表示:“转让日期”。本文将详细介绍英语缩写词DOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOT”(“转让日期)释义 - 英文缩写词:DOT
- 英文单词:Date Of Transfer
- 缩写词中文简要解释:转让日期
- 中文拼音:zhuǎn ràng rì qī
- 缩写词流行度:235
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Date Of Transfer英文缩略词DOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOT的扩展资料-
The bill does not advance due to the date of transfer or after the date of Sunday invalid.
汇票不因日期之提前、移后或所载日期为星期日而无效。
-
The valuations assigned to non-cash assets should be their fair market values at the date of transfer to the partnership.
非现金资产应按其转入日的公允市价计入合伙企业的会计账簿。
-
Receive receiving the records of shares and capitalson the date of confirming the transfer of acquired shares.
在收购股份确认过户当日收到股份和资金两方面的记录。
-
When the aforesaid offender transfers to another school for studies or employment, the former competent authority and the school where the offender worked or studied shall notify the new school where the offender works or studies within one month from the date of knowing such transfer.
前项加害人转至其他学校就读或服务时,主管机关及原就读或服务之学校应于知悉后一个月内,通报加害人现就读或服务之学校。
-
Unless the endorsement on the date set out in the bill due date, each flow of the transfer should be regarded as bills of exchange on the surface as previously expired.
除非背书上所载之日期在汇票到期日后,每次流通转让应在表面上视为在汇票过期以前所为。
上述内容是“Date Of Transfer”作为“DOT”的缩写,解释为“转让日期”时的信息,以及英语缩略词DOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “07NJ”是“Palisades General Hospital Heliport, North Bergen, New Jersey USA”的缩写,意思是“Palisades General Hospital Heliport, North Bergen, New Jersey USA”
- “07N”是“Bermudian Valley Airpark, Kralltown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bermudian Valley Airpark, Kralltown, Pennsylvania USA”
- “07K”是“Central City Municipal Airport, Central City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central City Municipal Airport, Central City, Nebraska USA”
- “DMER”是“Dublin and Mid-East Region”的缩写,意思是“Dublin and Mid-East Region”
- “BVAG”是“British Visionary Artists Group”的缩写,意思是“英国有远见的艺术家团体”
- “NASC”是“North Augusta, South Carolina”的缩写,意思是“北奥古斯塔,南卡罗来纳州”
- “EVIC”是“European Virtual Institute For Catalysis”的缩写,意思是“欧洲虚拟催化研究所”
- “07II”是“St. Vincent Jennings Hospital Heliport, North Vernon, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州北弗农市圣文森特詹宁斯医院直升机场”
- “07I”是“Lake Monroe Seaplane Base, Bloomington, Indiana USA”的缩写,意思是“Lake Monroe Seaplane Base, Bloomington, Indiana USA”
- “07FL”是“Southwest Florida Regional Medical Center Heliport, Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈尔斯堡西南佛罗里达地区医疗中心直升机场”
- “ASARC”是“Africana Studies Anti Racism Coalition”的缩写,意思是“非洲研究反种族主义联盟”
- “ASARC”是“Australia South Asia Research Centre”的缩写,意思是“澳大利亚南亚研究中心”
- “BCCOA”是“Broward County Committee On Alcoholism”的缩写,意思是“布劳沃德县酗酒委员会”
- “SRCP”是“Schedulessaco Regional Chaplains Prog”的缩写,意思是“地区牧师计划”
- “SRCP”是“Simple Railroad Command Protocol”的缩写,意思是“简单铁路命令协议”
- “EECC”是“Eastside Ecosystem Coalition Of Counties”的缩写,意思是“东部生态系统县联盟”
- “CGAT”是“Canadian Genome Analysis And Technology”的缩写,意思是“加拿大基因组分析与技术”
- “LI”是“London Irish”的缩写,意思是“伦敦爱尔兰人”
- “URPN”是“Urban Refugee Protection Network”的缩写,意思是“城市难民保护网”
- “ARSC”是“Appalachian Regional Studies Center”的缩写,意思是“阿巴拉契亚地区研究中心”
- “AFCC”是“Australian Financial Career Consortium”的缩写,意思是“澳大利亚金融职业协会”
- “PCDC”是“Phelps County Disaster Committee”的缩写,意思是“Phelps County Disaster Committee”
- “07F”是“Gladewater Municipal Airport, Gladewater, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州格莱德沃特市机场格莱德沃特”
- “07D”是“Tackaberry Airport, Avoca, Michigan USA”的缩写,意思是“Tackaberry Airport, Avoca, Michigan USA”
- “07B”是“Blue Hill Airport, Blue Hill, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州蓝山机场”
- absolutely not
- absolute majority
- absolute maximum
- absolute minimum
- absolute value
- absolute zero
- absolution
- absolutism
- absolve
- absorb
- absorbable
- absorbed
- absorbency
- absorbent
- absorbing
- absorption
- absorptive
- absorptive capacity
- absquatulate
- abstain
- abstainer
- abstemious
- abstemiously
- abstention
- abstinence
- 鬧心
- 鬧忙
- 鬧情緒
- 鬧房
- 鬧新房
- 鬧洞房
- 鬧猛
- 鬧矛盾
- 鬧笑話
- 鬧糊糊
- 鬧翻
- 鬧翻天
- 鬧肚子
- 鬧脾氣
- 鬧著玩兒
- 鬧賊
- 鬧轟轟
- 鬧鈴
- 鬧鈴時鐘
- 鬧鐘
- 鬧騰
- 鬧鬧攘攘
- 鬧鬼
- 鬨
- 鬩
|