英文缩写 |
“APACS”是“Assessments of Policing and Community Safety”的缩写,意思是“警务和社区安全评估” |
释义 |
英语缩略词“APACS”经常作为“Assessments of Policing and Community Safety”的缩写来使用,中文表示:“警务和社区安全评估”。本文将详细介绍英语缩写词APACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APACS”(“警务和社区安全评估)释义 - 英文缩写词:APACS
- 英文单词:Assessments of Policing and Community Safety
- 缩写词中文简要解释:警务和社区安全评估
- 中文拼音:jǐng wù hé shè qū ān quán píng gū
- 缩写词流行度:26832
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Assessments of Policing and Community Safety英文缩略词APACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Assessments of Policing and Community Safety”作为“APACS”的缩写,解释为“警务和社区安全评估”时的信息,以及英语缩略词APACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GANK”是“Nara-Keiban, Mali”的缩写,意思是“Nara-Keiban, Mali”
- “GANF”是“Niafunke, Mali”的缩写,意思是“Niafunke,马里”
- “GAMK”是“Menaka, Mali”的缩写,意思是“马里中田”
- “GAMB”是“Mopti-Barbe, Mali”的缩写,意思是“Mopti-Barbe, Mali”
- “GAMA”是“Merkala, Mali”的缩写,意思是“马里默卡拉”
- “GAKY”是“Kayes, Mali”的缩写,意思是“马里Kayes”
- “GAKT”是“Kita, Mali”的缩写,意思是“马里基塔”
- “GAKO”是“Koutiala, Mali”的缩写,意思是“马里库佳拉”
- “GAKN”是“Kolokani, Mali”的缩写,意思是“Kolokani,马里”
- “GAKM”是“Ke-Macina, Mali”的缩写,意思是“Ke-Macina, Mali”
- “GAKL”是“Kidal, Mali”的缩写,意思是“马里基达尔”
- “GAKA”是“Kenieba, Mali”的缩写,意思是“Kenieba,马里”
- “GAHB”是“Hombori, Mali”的缩写,意思是“马里洪博里”
- “GAGR”是“Gourma-Rharous, Mali”的缩写,意思是“Gourma-Rharous, Mali”
- “GAGO”是“Gao, Mali”的缩写,意思是“高,马里”
- “GAGM”是“Goundam, Mali”的缩写,意思是“马里贡达姆”
- “GAGL”是“Aguelhoc, Mali”的缩写,意思是“Aguelhoc,马里”
- “GAFD”是“Faladie, Mali”的缩写,意思是“Faladie,马里”
- “GADZ”是“Douentza, Mali”的缩写,意思是“马里顿察”
- “GADA”是“Dioila, Mali”的缩写,意思是“Dioila,马里”
- “GABS”是“Bamako-Senou, Mali”的缩写,意思是“马里巴马科塞诺”
- “GABR”是“Bourem, Mali”的缩写,意思是“马里Bourem”
- “GABG”是“Bougouni, Mali”的缩写,意思是“马里布古尼”
- “GABF”是“Bafoulabe, Mali”的缩写,意思是“Bafoulabe,马里”
- “GABD”是“Bandiagara, Mali”的缩写,意思是“马里班迪加拉”
- haughtiness
- haughty
- haul
- haulage
- haul ass
- haul/drag someone over the coals
- hauler
- haulier
- haul someone over the coals
- haul someone up
- haunch
- haunt
- haunted
- haunting
- haute couture
- haute couture
- haute cuisine
- hauteur
- have
- have a ball
- have a bash
- have a bearing on something
- have a bee in your bonnet
- have a blonde moment
- have a bone to pick with someone
- 狗娘養的
- 狗尾續貂
- 狗尾续貂
- 狗屁
- 狗屁不通
- 狗屋
- 狗屎
- 狗屎运
- 狗屎運
- 狗崽子
- 狗带
- 狗帶
- 狗年
- 狗急跳墙
- 狗急跳牆
- 狗扯羊皮
- 狗拳
- 狗拿耗子
- 狗改不了吃屎
- 狗日
- 狗杂碎
- 狗杂种
- 狗熊
- 狗爬式
- 狗牌
|