英文缩写 |
“BYO”是“bring your own (beverage)”的缩写,意思是“自带(饮料)” |
释义 |
英语缩略词“BYO”经常作为“bring your own (beverage)”的缩写来使用,中文表示:“自带(饮料)”。本文将详细介绍英语缩写词BYO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BYO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BYO”(“自带(饮料))释义 - 英文缩写词:BYO
- 英文单词:bring your own (beverage)
- 缩写词中文简要解释:自带(饮料)
- 中文拼音:zì dài yǐn liào
- 缩写词流行度:5380
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为bring your own (beverage)英文缩略词BYO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BYO的扩展资料-
One restaurant in Chengdu evidently irked by BYOB customers posted a sign reading, ' If you bring your own beverage, please bring your own cups. '
成都的一家餐馆业主显然被自带酒水的顾客所激怒,该餐馆张贴了一则告示:自带酒水请自带杯子。
上述内容是“bring your own (beverage)”作为“BYO”的缩写,解释为“自带(饮料)”时的信息,以及英语缩略词BYO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CVG”是“Cincinnati, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州辛辛那提”
- “CAK”是“Akron/ Canton, Ohio USA”的缩写,意思是“Akron/Canton, Ohio USA”
- “MGT”是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”
- “ISN”是“Williston, North Dakota USA”的缩写,意思是“Williston, North Dakota USA”
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- periodontist
- periodontitis
- period piece
- perioperative
- periosteum
- peripatetic
- peri-peri
- peripheral
- peripheral nerve injury
- peripheral nervous system
- peripheral vascular disease
- periphery
- periscope
- perish
- perishable
- perishables
- perished
- perisher
- perishing
- perish the thought
- peristalsis
- peritoneal
- peritoneum
- peritonitis
- periwinkle
- 密雲縣
- 密電
- 密麻麻
- 寇
- 寇
- 寇
- 寇准
- 寇攘
- 寇比力克
- 寇準
- 富
- 富
- 富不过三代
- 富不過三代
- 富丽堂皇
- 富二代
- 富于
- 富于想像
- 富人
- 富余
- 富兰克林
- 富农
- 富县
- 富可敌国
- 富可敵國
|