英文缩写 |
“Jack”是“Jaques”的缩写,意思是“贾克斯” |
释义 |
英语缩略词“Jack”经常作为“Jaques”的缩写来使用,中文表示:“贾克斯”。本文将详细介绍英语缩写词Jack所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Jack的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Jack”(“贾克斯)释义 - 英文缩写词:Jack
- 英文单词:Jaques
- 缩写词中文简要解释:贾克斯
- 中文拼音:jiǎ kè sī
- 缩写词流行度:319
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Jaques英文缩略词Jack的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Jack的扩展资料-
International Olympic Committee president Jaques(Jack) Rogge announced the results at an IOC meeting in Durban, South Africa.
国际奥委会主席罗格在南非德班举行的奥林匹克会议上宣布了这项结果。
-
There are many great moments to this film, with all the team except Hattie Jaques(Jack) and Barbera Windsor.
有很多伟大的时刻,以这部电影,所有球队除哈蒂雅克和巴伯拉温莎。
-
By coincidence, it happens to be the same building where, in 1901, the British manufacturer J. Jaques(Jack) & Son trademarked an after-dinner parlour game for the upper classes as ping pong, in reference to the noise of the ball bouncing off the wooden bats.
碰巧的是,在1901年,也正是这幢建筑物里,英国制造商J.JaquesSon将上流社会饭后玩的一种室内游戏申请注册为乒乓球商标因乒乓球撞击木质球拍时所发出的声音而得名。
上述内容是“Jaques”作为“Jack”的缩写,解释为“贾克斯”时的信息,以及英语缩略词Jack所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- belong to someone
- belong to something
- be looking for trouble
- be looking to do something
- Belorussian
- be losing it
- be lost for words
- be lost in something
- be lost on someone
- be lost without someone
- be lost without someone/something
- be lost without something
- beloved
- below
- below/above stairs
- below decks
- below par
- below stairs
- below the belt
- below the fold
- below-the-radar
- below/under par
- belt
- belt and braces
- belter
- 薩爾圖區
- 薩爾州
- 薩爾布呂肯
- 薩爾普斯堡
- 薩爾溫江
- 薩爾滸之戰
- 薩爾瓦多
- 薩爾科奇
- 薩爾科齊
- 薩爾茨堡
- 薩爾達
- 薩特
- 薩珊王朝
- 薩瓦河
- 薩科齊
- 薩米人
- 薩莉
- 薩菲
- 薩蒂
- 薩蒂
- 薩蘭斯克
- 薩赫蛋糕
- 薩迦
- 薩迦縣
- 薩迪克
|