英文缩写 |
“CCPS”是“Child Care Providers and Schools”的缩写,意思是“儿童保育机构和学校” |
释义 |
英语缩略词“CCPS”经常作为“Child Care Providers and Schools”的缩写来使用,中文表示:“儿童保育机构和学校”。本文将详细介绍英语缩写词CCPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCPS”(“儿童保育机构和学校)释义 - 英文缩写词:CCPS
- 英文单词:Child Care Providers and Schools
- 缩写词中文简要解释:儿童保育机构和学校
- 中文拼音:ér tóng bǎo yù jī gòu hé xué xiào
- 缩写词流行度:11468
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Child Care Providers and Schools英文缩略词CCPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Child Care Providers and Schools”作为“CCPS”的缩写,解释为“儿童保育机构和学校”时的信息,以及英语缩略词CCPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TJG”是“Tanjung Warukin, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Warukin”
- “TJV”是“Thanjavur, India”的缩写,意思是“印度,Thanjaur”
- “TKA”是“Talkeetna Airport, Talkeetna, Alaska USA”的缩写,意思是“Talkeetna机场,Talkeetna,美国阿拉斯加”
- “TKC”是“Tiko, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Tiko, Republic of Cameroon”
- “TKD”是“Takoradi, Ghana”的缩写,意思是“Takoradi,加纳”
- “TKF”是“Truckee- Tahoe Airport, Truckee, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州Truckee Tahoe机场Truckee”
- “TKR”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “TKT”是“Tak, Thailand”的缩写,意思是“泰国德克”
- “TKV”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “TKW”是“Tekin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tekin, Papua New Guinea”
- “TKY”是“Turkey Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“土耳其河、西澳大利亚、澳大利亚”
- “TKH”是“Takhli, Thailand”的缩写,意思是“泰国塔赫利”
- “TKI”是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”的缩写,意思是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”
- “GTW”是“Zlin, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克兹林”
- “GTS”是“Granites, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“花岗岩,北领地,澳大利亚”
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- epilogue
- epinephrine
- EpiPen
- epiphany
- Epiphany
- epiphenomenon
- epiphyseal
- epiphysis
- epiphyte
- epiphytic
- epiretinal membrane
- episcopal
- Episcopalian
- episiotomy
- episode
- episodic
- epistemic
- epistemological
- epistemology
- epistle
- epistolary
- epitaph
- epithelial
- epithelium
- epithet
- 王菲
- 王著
- 王軍霞
- 王选
- 王道
- 王選
- 王钦若
- 王阳明
- 王陽明
- 王震
- 王顧左右而言他
- 王顾左右而言他
- 王颖
- 玍
- 玎
- 玎玲
- 玑
- 玒
- 玓
- 玓瓅
- 玓𬍛
- 玔
- 玕
- 玖
- 玗
|