英文缩写 |
“SWTOR”是“Star Wars: The Old Republic”的缩写,意思是“星球大战:旧共和国” |
释义 |
英语缩略词“SWTOR”经常作为“Star Wars: The Old Republic”的缩写来使用,中文表示:“星球大战:旧共和国”。本文将详细介绍英语缩写词SWTOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWTOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWTOR”(“星球大战:旧共和国)释义 - 英文缩写词:SWTOR
- 英文单词:Star Wars: The Old Republic
- 缩写词中文简要解释:星球大战:旧共和国
- 中文拼音:xīng qiú dà zhàn jiù gòng hé guó
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Star Wars: The Old Republic英文缩略词SWTOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Star Wars: The Old Republic”作为“SWTOR”的缩写,解释为“星球大战:旧共和国”时的信息,以及英语缩略词SWTOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IBS”是“Inductive Bible Study”的缩写,意思是“归纳法查经”
- “RS”是“Radio Saguenay”的缩写,意思是“萨格奈电台”
- “RS”是“Really Smart”的缩写,意思是“真聪明”
- “WXXZ”是“FM-95.3, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-95.3, Grand Marais, Minnesota”
- “WXXW”是“former TV-20, Chicago, Illinois, now WYCC”的缩写,意思是“前TV-20,芝加哥,伊利诺伊州,现在是WYCC”
- “WXXV”是“TV-25, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“TV-25, Gulfport, Mississippi”
- “WTIR”是“AM-1300, Gospel Radio, Cocoa, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州可可市福音电台AM-1300”
- “WXXR”是“AM-1340, Cullman, ALabama”的缩写,意思是“AM-1340, Cullman, ALabama”
- “WXXQ”是“FM-98.5, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.5, Freeport, Illinois”
- “WXXL”是“FM-106.7, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-106.7, Orlando, Florida”
- “WXXI”是“TV-21, PBS, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-21, PBS, Rochester, New York”
- “WXXE”是“FM-90.5, Fenner, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Fenner, New York”
- “WXXB”是“FM-102.9, Delphi, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.9,印第安纳州德尔福”
- “WARCON”是“Warren Consolidated School District, Warren, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州沃伦市沃伦综合学区”
- “RIC”是“Rotary International Club”的缩写,意思是“国际扶轮社”
- “CTRC”是“Colorado Therapeutic Riding Center”的缩写,意思是“科罗拉多州治疗骑行中心”
- “NSC”是“Nicholson School Of Communications”的缩写,意思是“尼科尔森传播学院”
- “WGFN”是“FM-98.1, Glen Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.1, Glen Arbor, Michigan”
- “FOCUS”是“Family-Oriented Community United and Strong”的缩写,意思是“家庭为本的社区团结而强大”
- “WCJE”是“World Congress of the Jews From Egypt”的缩写,意思是“埃及犹太人世界大会”
- “WCCU”是“TV-27, Urbana-Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-27, Urbana-Champaign, Illinois”
- “GASP”是“Great Ape Survival Project”的缩写,意思是“大猩猩生存项目”
- “WGGT”是“TV-48, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视-48”
- “KTM”是“Kill The Music”的缩写,意思是“杀死音乐”
- “FORCE”是“Forever Observing Respect and Care for Everyone”的缩写,意思是“永远尊重和关心每一个人”
- uttermost
- U-turn
- U, u
- UUP
- UV
- UV
- UVA
- UVB
- uvula
- uvular
- stunk
- stunned
- stunner
- stunning
- stunningly
- stunt
- stunt double
- stunted
- stuntman
- stuntwoman
- stupa
- stupefaction
- stupefied
- stupefy
- stupefying
- 屯戍
- 屯昌
- 屯昌县
- 屯昌縣
- 屯溪
- 屯溪区
- 屯溪區
- 屯特
- 屯特大学
- 屯特大學
- 屯留
- 屯留县
- 屯留縣
- 屯落
- 屯門
- 屯门
- 屯駐
- 屯驻
- 山
- 山
- 山上
- 山下
- 山不轉水轉
- 山不轉路轉
- 山不转水转
|