英文缩写 |
“C/S”是“Culture and Sensitivity”的缩写,意思是“文化与敏感性” |
释义 |
英语缩略词“C/S”经常作为“Culture and Sensitivity”的缩写来使用,中文表示:“文化与敏感性”。本文将详细介绍英语缩写词C/S所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词C/S的分类、应用领域及相关应用示例等。 “C/S”(“文化与敏感性)释义 - 英文缩写词:C/S
- 英文单词:Culture and Sensitivity
- 缩写词中文简要解释:文化与敏感性
- 中文拼音:wén huà yǔ mǐn gǎn xìng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Culture and Sensitivity英文缩略词C/S的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词C/S的扩展资料-
I 'll also send a urine specimen for culture and sensitivity.
再送个尿标本做培养和敏感试验。
-
Analysis of sputum culture and sensitivity for children with congenital heart disease and lower respiratory tract infection
儿童先天性心脏病合并下呼吸道感染痰培养及药敏结果分析
-
Objective To determine the evidence of culture and sensitivity in lung tuberculoma for guiding clinical treatment of lung tuberculoma.
目的通过研究肺结核球中结核菌的培养和药敏来指导肺结核球的临床治疗。
-
Methods Identification of bacterial culture and sensitivity test pilot plate were taken.
方法采用细菌培养鉴定及药敏试验板试验。
-
In the absence of bacterial culture and sensitivity test result, choice of antimicrobial drugs should be based on the pathogenic prevalence of local infections, pathogenic characteristics and results of drug sensitivity in order to treat timely and gain a good initial experience of therapy.
在没有细菌培养和药敏试验结果前,应根据本地感染的流行趋势和病原学特点及药物敏感性结果选用抗菌药物进行治疗,以争取治疗时机,获得良好的初始经验治疗疗效。
上述内容是“Culture and Sensitivity”作为“C/S”的缩写,解释为“文化与敏感性”时的信息,以及英语缩略词C/S所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “????”是“??? ??? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, and there are many kinds of things in the world, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward and Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “?????”是“??? ???? ?? ?????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Aw”
- “?????”是“??? ??? ??? ?? ????? ????????”的缩写,意思是“There are many different kinds of people.”
- “????”是“??? ???? ?? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ????? ?? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “????”是“??? ???? ?? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “???”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many things to do.”
- “???”是“??? ????? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “DTSP”是“Direction territoriale de la Sécurité de proximité”的缩写,意思是“Direction territoriale de la S curit de proximit_”
- “CEE”是“Communauté Economique Européenne”的缩写,意思是“Communaut Economique Europ enne”
- “EPMF”是“Européenne Produits Materiels Fonderie”的缩写,意思是“Europ enne Produits Materiels Fonderie”
- “HK”是“Herstellkosten”的缩写,意思是“赫斯特尔科斯滕”
- “AiPB”是“Amitiés Internationales du Pays de Boussac”的缩写,意思是“Amiti s Internationales Du Pays de Boussac”
- “PSSM”是“Persatuan Sains Sosial Malaysia (Malai)”的缩写,意思是“Persatuan Sains Sosial Malaysia(马莱)”
- “ITSAP”是“Indonesia Transport Safety Assistance Package”的缩写,意思是“印度尼西亚运输安全援助包”
- “IRIAF”是“Institut des Risques Industriels, Assurantiels et Financiers”的缩写,意思是“Institut des Risques Industries, Assurantiels et Financiers”
- “APTG”是“Asociacion de Pescadores Tradicional Garifuna”的缩写,意思是“Asociacion de Pescadores Tradicial Garifuna”
- “AAAJ”是“A Argentinos lo Armamos Juntos”的缩写,意思是“A Argentinos lo Armamos Juntos”
- “CISEM”是“Centro Integrado de Seguridad y Emergencias de Madrid”的缩写,意思是“Centro Integrado de Seguridad y Emergencias de Madrid”
- “CICOIN”是“Centro Integrado de Coordinación e Información”的缩写,意思是“Centro Integrado de Coordinacin e Information CIN”
- “BDSL”是“Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft”的缩写,意思是“Bibliographie der Deutschen Sprach-und Literaturwissenschaft”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Savvvy and Savvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvvy”
- exclusiveness
- exclusivity
- excommunicate
- excommunication
- excoriate
- excrement
- excrescence
- excreta
- excrete
- excretion
- excruciating
- excruciatingly
- exculpate
- exculpatory
- excursion
- excursion into something
- excursus
- excusable
- excuse
- excuse/pardon my French!
- ex-directory
- execrable
- execrably
- execrate
- executable
- 两样东西
- 两步路
- 两汉
- 两江道
- 两河
- 两河文明
- 两河流域
- 两清
- 两湖
- 两点水
- 两生类
- 两用
- 两相
- 两相
- 两相情愿
- 两着儿
- 两码事
- 两立
- 两端
- 两者
- 两耳不闻窗外事
- 两肋插刀
- 两脚架
- 两节棍
- 两虎相争
|