英文缩写 |
“JEMS”是“Journal of Experimental Music Studies”的缩写,意思是“实验音乐研究杂志” |
释义 |
英语缩略词“JEMS”经常作为“Journal of Experimental Music Studies”的缩写来使用,中文表示:“实验音乐研究杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JEMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JEMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JEMS”(“实验音乐研究杂志)释义 - 英文缩写词:JEMS
- 英文单词:Journal of Experimental Music Studies
- 缩写词中文简要解释:实验音乐研究杂志
- 中文拼音:shí yàn yīn yuè yán jiū zá zhì
- 缩写词流行度:7985
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Journal of Experimental Music Studies英文缩略词JEMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Experimental Music Studies”作为“JEMS”的缩写,解释为“实验音乐研究杂志”时的信息,以及英语缩略词JEMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98388”是“Steilacoom, WA”的缩写,意思是“Steilacoom,瓦城”
- “98387”是“Spanaway, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98386”是“Southworth, WA”的缩写,意思是“瓦城南沃思”
- “98385”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98384”是“South Colby, WA”的缩写,意思是“瓦城南科尔比”
- “98383”是“Silverdale, WA”的缩写,意思是“瓦城锡尔弗代尔”
- “98382”是“Sequim, WA”的缩写,意思是“瓦城斯奎姆”
- “98381”是“Sekiu, WA”的缩写,意思是“Sekiu,瓦城”
- “98380”是“Seabeck, WA”的缩写,意思是“瓦城赛贝克”
- “98378”是“Retsil, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98377”是“Randle, WA”的缩写,意思是“Randle,瓦城”
- “98376”是“Quilcene, WA”的缩写,意思是“瓦城奎尔森”
- “98375”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98374”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98373”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98372”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98371”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98370”是“Poulsbo, WA”的缩写,意思是“瓦城波尔斯博”
- “98368”是“Port Townsend, WA”的缩写,意思是“华盛顿州汤森港”
- “98367”是“Port Orchard, WA”的缩写,意思是“华盛顿州果园港”
- “98366”是“Port Orchard, WA”的缩写,意思是“华盛顿州果园港”
- “98365”是“Port Ludlow, WA”的缩写,意思是“瓦城卢德洛港”
- “98364”是“Port Gamble, WA”的缩写,意思是“瓦城赌博局”
- “98363”是“Port Angeles, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛杉矶港”
- “98362”是“Port Angeles, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛杉矶港”
- a health, computer, surf, etc. freak
- a heap of something
- a (heavy) cross to bear
- a heavy cross to bear
- a heavy date
- a heavy heart
- a heavy hitter
- a heck of a someone
- a heck of a something
- a heck of a something/someone
- a helluva guy, woman, teacher, etc.
- ahem
- a hive of activity
- a hive of activity/industry
- a hive of industry
- Ahmedabad
- ahold
- a hole in one
- -aholic
- a host of
- ahoy
- a hundred percent
- a hundred/thousand/million and one
- AI
- AI
- 龍鳳
- 龍鳳區
- 龍鳳呈祥
- 龍鳳胎
- 龍龕手鏡
- 龍龕手鑑
- 龎
- 龐
- 龐
- 龐克
- 龐加萊
- 龐培
- 龐大
- 龐家堡區
- 龐德
- 龐德街
- 龐氏
- 龐氏騙局
- 龐涓
- 龐然大物
- 龐茲
- 龐貝
- 龐雜
- 龑
- 龒
|