英文缩写 |
“BISS”是“Brighton International Summer School”的缩写,意思是“布莱顿国际暑期学校” |
释义 |
英语缩略词“BISS”经常作为“Brighton International Summer School”的缩写来使用,中文表示:“布莱顿国际暑期学校”。本文将详细介绍英语缩写词BISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BISS”(“布莱顿国际暑期学校)释义 - 英文缩写词:BISS
- 英文单词:Brighton International Summer School
- 缩写词中文简要解释:布莱顿国际暑期学校
- 中文拼音:bù lái dùn guó jì shǔ qī xué xiào
- 缩写词流行度:8703
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Brighton International Summer School英文缩略词BISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Brighton International Summer School”作为“BISS”的缩写,解释为“布莱顿国际暑期学校”时的信息,以及英语缩略词BISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “COACH”是“Comprehension, Outlook, Affection, Character, and Humor”的缩写,意思是“理解、观点、感情、性格和幽默”
- “WQRB”是“Web Quality Review Board”的缩写,意思是“网络质量审查委员会”
- “WISE”是“Wise Independent Senior Experiment”的缩写,意思是“智者独立高级实验”
- “WDNE”是“AM-1240, FM-98.9, Elkins, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1240, FM-98.9, Elkins, West Virginia”
- “APT”是“Adolescent Portable Therapy”的缩写,意思是“青少年便携式治疗”
- “DISC”是“The Development Initiative Steering Committee”的缩写,意思是“发展倡议指导委员会”
- “WDHS”是“Western Dubuque High School”的缩写,意思是“西杜布克高中”
- “ICD”是“Information And Communication For Development”的缩写,意思是“信息与传播促进发展”
- “WXAB”是“FM-96.9, McLain/ Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.9, McLain/Jackson, Mississippi”
- “WXJA”是“FM-92.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9, Nashville, Tennessee”
- “WCWQ”是“FM-93.7, Dallas, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.7, Dallas, Pennsylvania”
- “OP”是“Overton Park, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州孟菲斯市奥弗顿公园”
- “MUG”是“Music Unto God”的缩写,意思是“上帝的音乐”
- “WDBM”是“FM-88.9, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.9, East Lansing, Michigan”
- “MSU”是“Malaysian Students Union”的缩写,意思是“马来西亚学生会”
- “FACE”是“Family And Child Education”的缩写,意思是“家庭和儿童教育”
- “FUEL”是“Fellowship, Unite, Encourage, Lead”的缩写,意思是“联谊、团结、鼓励、领导”
- “SLZ”是“Sleaze”的缩写,意思是“斯莱泽”
- “SLW”是“Sisters of the Living Word”的缩写,意思是“活字姐妹”
- “SLU”是“Saint Louis University”的缩写,意思是“圣路易斯大学”
- “SLT”是“Slidell Little Theatre”的缩写,意思是“斯莱德尔小剧场”
- “WBSV”是“former TV-62, Venice, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州威尼斯前电视62台”
- “SLQ”是“Silver lining Questionnaire”的缩写,意思是“一线调查问卷”
- “SLO”是“Student Learning Outcome”的缩写,意思是“学生学习成果”
- “SLN”是“Samples, Litanies, Nomenclature”的缩写,意思是“Samples, Litanies, Nomenclature”
- battle of wits
- battle-scarred
- battleship
- batty
- batwing
- bauble
- baulk
- baulk
- bauxite
- Bavarian cream
- bavette
- bawdily
- bawdiness
- bawdy
- blimp
- blimp
- blimpish
- blind
- blind alley
- blind as a bat
- blind date
- blind drunk
- blinder
- blinders
- blindfold
- 秦安縣
- 秦岭
- 秦岭山脉
- 秦岭蜀栈道
- 秦嶺
- 秦嶺山脈
- 秦嶺蜀棧道
- 秦州
- 秦州区
- 秦州區
- 秦惠文王
- 秦朝
- 秦末
- 秦桧
- 秦椒
- 秦檜
- 秦汉
- 秦淮
- 秦淮八艳
- 秦淮八艷
- 秦淮区
- 秦淮區
- 秦淮河
- 秦漢
- 秦火
|