英文缩写 |
“SITK”是“Social Inclusion Tool Kit”的缩写,意思是“社会包容工具包” |
释义 |
英语缩略词“SITK”经常作为“Social Inclusion Tool Kit”的缩写来使用,中文表示:“社会包容工具包”。本文将详细介绍英语缩写词SITK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SITK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SITK”(“社会包容工具包)释义 - 英文缩写词:SITK
- 英文单词:Social Inclusion Tool Kit
- 缩写词中文简要解释:社会包容工具包
- 中文拼音:shè huì bāo róng gōng jù bāo
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Social Inclusion Tool Kit英文缩略词SITK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Social Inclusion Tool Kit”作为“SITK”的缩写,解释为“社会包容工具包”时的信息,以及英语缩略词SITK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WVVC”是“West Virginia Veterans Coalition”的缩写,意思是“西弗吉尼亚退伍军人联盟”
- “WVVC”是“FM-100.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-100.7, Utica, New York”
- “WVVC”是“Walnut Valley Vineyard Church”的缩写,意思是“核桃谷葡萄园教堂”
- “WVVA”是“TV-6, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“TV-6, Bluefield, West Virginia”
- “WVV”是“Wisconsin Vietnam Veterans”的缩写,意思是“Wisconsin Vietnam Veterans”
- “WVUV”是“AM-648, Armed Forces Radio Service, Pago Pago, American Samoa, Post WW II”的缩写,意思是“AM-648,武装部队无线电服务,帕戈帕戈,美属萨摩亚,二战后”
- “WVUU”是“West Valley Unitarian Universalist Church”的缩写,意思是“西谷一神论普遍主义教堂”
- “WVUT”是“TV-22, Valparaiso University, Vincennes, Indiana”的缩写,意思是“TV-22, Valparaiso University, Vincennes, Indiana”
- “WVUR”是“FM-95.1, Valparaiso University Radio, Valparaiso, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.1, Valparaiso University Radio, Valparaiso, Indiana”
- “WVUM”是“FM-90.5, Voice of the University of Miami, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-90.5,迈阿密大学之声,佛罗里达州迈阿密”
- “WVUE”是“TV-8, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视8台”
- “WVUD”是“FM-91.3, Voice of the Universtiy of Delaware, Newark, Delaware”的缩写,意思是“FM-91.3, Voice of the Universtiy of Delaware, Newark, Delaware”
- “AAP”是“Adopt A Pet”的缩写,意思是“收养宠物”
- “WGMQ”是“AM-630, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州萨凡纳市AM-630”
- “BRICK”是“Building Responsible Intelligent And Compassionate Kids”的缩写,意思是“培养有责任心、有智慧、有同情心的孩子”
- “KARM”是“Knox Area Rescue Ministries, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州诺克斯维尔诺克斯地区救援部”
- “WGIV”是“AM-1600, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1600,夏洛特,北卡罗来纳州”
- “WB”是“We Believe”的缩写,意思是“我们相信”
- “SD”是“Senator Everett Dirksen”的缩写,意思是“Senator Everett Dirksen”
- “ARWA”是“Alberta Romance Writers Association”的缩写,意思是“阿尔伯塔浪漫作家协会”
- “RCW”是“Richmond City Watch”的缩写,意思是“里士满城市观察”
- “PS”是“Primary School”的缩写,意思是“小学”
- “PIF”是“Print Image Framer”的缩写,意思是“打印图像框”
- “ACTS”是“Alpine Christian Teen Sheet”的缩写,意思是“阿尔卑斯基督教青少年床单”
- “WFYV”是“FM-104.5, Atlantic Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-104.5,佛罗里达大西洋海滩”
- pubic
- pubis
- public
- public address system
- publican
- publication
- public bar
- public broadcasting
- public broadcasting
- public company
- public convenience
- public debt
- public defender
- public enemy number one/no. 1
- public figure
- public health
- public holiday
- public house
- public house
- public housing
- public housing
- publicise
- publicist
- publicity
- publicize
- 長嘴百靈
- 長嘴鉤嘴鶥
- 長嘴鷯鶥
- 長嘴鷸
- 長坂坡七進七出
- 長垣
- 長垣縣
- 長城
- 長城飯店
- 長壽
- 長壽
- 長壽區
- 長多
- 長夜
- 長夜漫漫
- 長夜難明
- 長大
- 長女
- 長姊
- 長子
- 長子
- 長子縣
- 長存
- 長孫
- 長孫
|