英文缩写 |
“MMSI”是“Managing Microsoft School Infrastructures”的缩写,意思是“管理微软学校基础设施” |
释义 |
英语缩略词“MMSI”经常作为“Managing Microsoft School Infrastructures”的缩写来使用,中文表示:“管理微软学校基础设施”。本文将详细介绍英语缩写词MMSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MMSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MMSI”(“管理微软学校基础设施)释义 - 英文缩写词:MMSI
- 英文单词:Managing Microsoft School Infrastructures
- 缩写词中文简要解释:管理微软学校基础设施
- 中文拼音:guǎn lǐ wēi ruǎn xué xiào jī chǔ shè shī
- 缩写词流行度:25810
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Managing Microsoft School Infrastructures英文缩略词MMSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Managing Microsoft School Infrastructures”作为“MMSI”的缩写,解释为“管理微软学校基础设施”时的信息,以及英语缩略词MMSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1M8”是“Myricks Airport, Berkley, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州伯克利市米里克机场”
- “1M7”是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”
- “1M6”是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”
- “1M5”是“Portland Municipal Airport, Portland, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州波特兰市波特兰市机场”
- “1M4”是“Posey Field Airport, Haleyville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州哈雷维尔波西机场”
- “HRV”是“Hrvatska (Republic of Croatia)”的缩写,意思是“Hrvatska (Republic of Croatia)”
- “1M3”是“Ardmore Airport, Ardmore, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州阿尔德莫尔机场”
- “1M2”是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”的缩写,意思是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”
- “1L9”是“Parowan Airport, Parowan Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州帕罗万机场”
- “1L8”是“Hurricane Airport, Hurricane, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州飓风机场”
- “1L7”是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”的缩写,意思是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”
- “1L4”是“Kidwell Airport, Calnevari, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡尔纳瓦里基德威尔机场”
- “1L3”是“Searchlight Airport, Searchlight, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州探照灯机场”
- “1L2”是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”
- “1L1”是“Lincoln County Airport, Panaca, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州巴拿马林肯县机场”
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- “1K9”是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”的缩写,意思是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”
- “1K8”是“South Grand Lake Airport, Ketchum, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州凯彻姆南格兰德湖机场”
- “1K7”是“Fredonia Airport, Fredonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州弗雷德尼亚机场”
- “1K6”是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”的缩写,意思是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- halter top
- halting
- haltingly
- halva
- halvah
- halve
- halves
- halyard
- ham
- hamantasch
- Hamantasch
- hamartia
- hamate
- hamburger
- ham-fisted
- ham-fisted
- ham-fistedly
- hamfistedly
- ham-fistedly
- ham-handed
- ham-handed
- ham-handedly
- ham-handedly
- hamhandedly
- ham it up
- 黃柏
- 黃柳霜
- 黃梅
- 黃梅戲
- 黃梅縣
- 黃梨
- 黃檗
- 黃毒
- 黃毛丫頭
- 黃水晶
- 黃河
- 黃河大合唱
- 黃河流域
- 黃油
- 黃泉
- 黃泛區
- 黃泛區
- 黃流
- 黃流鎮
- 黃浦
- 黃浦區
- 黃浦江
- 黃海
- 黃海北道
- 黃海南道
|