英文缩写 |
“CAGM”是“Community Access Group Midlands”的缩写,意思是“社区访问组中部” |
释义 |
英语缩略词“CAGM”经常作为“Community Access Group Midlands”的缩写来使用,中文表示:“社区访问组中部”。本文将详细介绍英语缩写词CAGM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAGM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAGM”(“社区访问组中部)释义 - 英文缩写词:CAGM
- 英文单词:Community Access Group Midlands
- 缩写词中文简要解释:社区访问组中部
- 中文拼音:shè qū fǎng wèn zǔ zhōng bù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Access Group Midlands英文缩略词CAGM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Access Group Midlands”作为“CAGM”的缩写,解释为“社区访问组中部”时的信息,以及英语缩略词CAGM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “96101”是“Alturas, CA”的缩写,意思是“CA阿尔图拉斯”
- “96099”是“Redding, CA”的缩写,意思是“雷丁,CA”
- “96097”是“Yreka, CA”的缩写,意思是“CA怀里卡”
- “96096”是“Whitmore, CA”的缩写,意思是“Whitmore,CA”
- “96095”是“Whiskeytown, CA”的缩写,意思是“CA威士忌镇”
- “96094”是“Weed, CA”的缩写,意思是“CA杂草”
- “96093”是“Weaverville, CA”的缩写,意思是“Weaverville,CA”
- “96092”是“Vina, CA”的缩写,意思是“维纳,CA”
- “96091”是“Trinity Center, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州三一中心”
- “96090”是“Tehama, CA”的缩写,意思是“CA蒂黑马”
- “96089”是“Shasta Lake, CA”的缩写,意思是“CA沙斯塔湖”
- “96088”是“Shingletown, CA”的缩写,意思是“CA欣格尔敦”
- “96087”是“Shasta, CA”的缩写,意思是“CA Shasta”
- “96086”是“Seiad Valley, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州塞亚德山谷”
- “96085”是“Scott Bar, CA”的缩写,意思是“Scott Bar,CA”
- “96084”是“Round Mountain, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圆山市”
- “96080”是“Red Bluff, CA”的缩写,意思是“CA红崖”
- “96079”是“Shasta Lake, CA”的缩写,意思是“CA沙斯塔湖”
- “96078”是“Proberta, CA”的缩写,意思是“普罗贝塔,CA”
- “96076”是“Platina, CA”的缩写,意思是“CA普拉蒂纳”
- “96075”是“Paynes Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州佩恩斯溪”
- “96074”是“Paskenta, CA”的缩写,意思是“Paskenta,CA”
- “96073”是“Palo Cedro, CA”的缩写,意思是“Palo Cedro,CA”
- “96071”是“Old Station, CA”的缩写,意思是“旧车站”
- “96070”是“Obrien, CA”的缩写,意思是“奥布莱恩,CA”
- MI6
- MIA
- Miami
- miaow
- miaow miaow
- miaow miaow
- miasma
- MiB
- mic
- mic
- mic
- mica
- mic drop
- mice
- micellar
- micellar water
- micelle
- Michelin star
- Michelin-starred
- Michelin starred
- Michigan
- Michigander
- Michiganian
- mick
- Mick
- 罪有应得
- 罪有應得
- 罪案
- 罪犯
- 罪状
- 罪狀
- 罪疚
- 罪與罰
- 罪行
- 罪行累累
- 罪責
- 罪责
- 罪过
- 罪過
- 罪魁
- 罪魁祸首
- 罪魁禍首
- 罫
- 罭
- 置
- 置业
- 置中对齐
- 置中對齊
- 置之不問
- 置之不理
|