英文缩写 |
“POW”是“People Of Wisdom”的缩写,意思是“有智慧的人” |
释义 |
英语缩略词“POW”经常作为“People Of Wisdom”的缩写来使用,中文表示:“有智慧的人”。本文将详细介绍英语缩写词POW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POW”(“有智慧的人)释义 - 英文缩写词:POW
- 英文单词:People Of Wisdom
- 缩写词中文简要解释:有智慧的人
- 中文拼音:yǒu zhì huì de rén
- 缩写词流行度:1091
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为People Of Wisdom英文缩略词POW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POW的扩展资料-
How can the Chinese people, I do not like the people of the wisdom of their own country crafts and those that are aesthetic or creative cultural products.
我是中国人怎会不喜欢自己国家人民智慧的工艺品和那些有美感或创意的文化产品。
-
Both the Chinese and the ASEAN people are industrious and courageous people full of wisdom. We have been managing that change well.
中国和东盟国家都发生了沧海巨变。我们也能够充分面对这历史巨变。
-
Exercise makes people full of vitality, full of romantic music make people happy, thinking makes people full of wisdom.
运动使人充满生机活力,音乐使人充满浪漫快乐,思考使人充满智慧理智。
-
The people are a sea of wisdom and the aggregation of strength.
人民是智慧的海洋、力量的总汇。
-
We should take time to listen to elderly people because of all the wisdom they have acquired over their lives.
老年人因为一生的经历满有智慧,我们应该抽出时间注意聆听他们的训诲。
上述内容是“People Of Wisdom”作为“POW”的缩写,解释为“有智慧的人”时的信息,以及英语缩略词POW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- “WRLG”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “WRBI”是“Pangkalanbuun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞卡兰布恩”
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- “WRBB”是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”的缩写,意思是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”
- “WQKN”是“Primapun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普里马普纳”
- “WPVQ”是“Viqueque, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Viqueque, Indonesia (East Ti)”
- “WPSM”是“Same, Indonesia (East Timor)”的缩写,意思是“Same, Indonesia (East Timor)”
- “WPOC”是“Ocussi, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚奥克西(东德州)”
- “WPMN”是“Maliana, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚马里亚纳(东德州)”
- “WPGA”是“Long Atip, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿蒂普”
- “WPFL”是“Fuiloro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Fuiloro, Indonesia (East Ti)”
- “WPEC”是“Baucau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Baucau”
- “WPDL”是“Dili-Komoro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚Dili Komoro(东德州)”
- “WPDB”是“Suai, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚苏艾(东德州)”
- “WPAT”是“Atauro, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚阿塔罗”
- “WMLH”是“Lumut, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚红土坎”
- “WMKS”是“Kuala Lumpur Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡空军基地”
- “WMKP”是“Penang International, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际”
- “WMKN”是“Kuala Terengganu Sultan Mahmud, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚马穆德苏丹吉隆加努”
- “1D4”是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”
- “1D9”是“Lennox-Skye Air Service Landing Field, Lennox, South Dakota USA (closed 2004)”的缩写,意思是“Lennox Skye空中服务着陆场,美国南达科他州Lennox(2004年关闭)”
- “1D3”是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”的缩写,意思是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”
- “1D1”是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”的缩写,意思是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”
- sailboard
- sailboat
- sailboat
- sail close to the wind
- sailfish
- sail in
- sailing
- sailing boat
- sailing boat
- sail into someone
- sail into something
- sailor
- sailor suit
- sail through
- sail through (something)
- sail through something
- saint
- sainted
- sainthood
- saintliness
- saintly
- saint's day
- Saint Vitus' dance
- sake
- saki
- 臨武縣
- 臨死
- 臨死不怯
- 臨水
- 臨江
- 臨江市
- 臨汾
- 臨汾地區
- 臨汾市
- 臨沂
- 臨沂地區
- 臨沂市
- 臨沭
- 臨沭縣
- 臨河
- 臨河區
- 臨河羨魚
- 臨泉
- 臨泉縣
- 臨洮
- 臨洮縣
- 臨海
- 臨海
- 臨海市
- 臨海水土誌
|