英文缩写 |
“CLIN”是“Community Learning And Information Network”的缩写,意思是“社区学习与信息网络” |
释义 |
英语缩略词“CLIN”经常作为“Community Learning And Information Network”的缩写来使用,中文表示:“社区学习与信息网络”。本文将详细介绍英语缩写词CLIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLIN”(“社区学习与信息网络)释义 - 英文缩写词:CLIN
- 英文单词:Community Learning And Information Network
- 缩写词中文简要解释:社区学习与信息网络
- 中文拼音:shè qū xué xí yǔ xìn xī wǎng luò
- 缩写词流行度:1258
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Learning And Information Network英文缩略词CLIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Learning And Information Network”作为“CLIN”的缩写,解释为“社区学习与信息网络”时的信息,以及英语缩略词CLIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BI”是“Bitter Irony”的缩写,意思是“痛苦的讽刺”
- “TESSA”是“Trust Education Safety Support And Action”的缩写,意思是“信任教育安全支持与行动”
- “JLW”是“Junior Leadership Workshop”的缩写,意思是“初级领导讲习班”
- “SEM”是“Sexually Explicit Material”的缩写,意思是“色情材料”
- “PDO”是“Parents Day Off”的缩写,意思是“父母休息日”
- “USD”是“Union Sub District”的缩写,意思是“联合街道”
- “TTN”是“The Total News”的缩写,意思是“总新闻”
- “WUTW”是“Wake Up To Wogan”的缩写,意思是“唤醒沃根”
- “WUTV”是“Washington University Television”的缩写,意思是“华盛顿大学电视台”
- “WUTT”是“Writers Union of Trinidad and Tobago”的缩写,意思是“特立尼达和多巴哥作家联盟”
- “WUTS”是“FM-91.3, University of The South, Sewanee, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.3,南部大学,田纳西州塞瓦内”
- “WUTK”是“FM-90.3, University Of Tennessee At Knoxville, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州诺克斯维尔市田纳西大学”
- “WUTM”是“FM-90.3, University of Tennessee at Martin, Martin, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州马丁市田纳西大学”
- “WUTF”是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”
- “WUSYG”是“Winchester Unitarian Society Youth Group”的缩写,意思是“温彻斯特一神论青年团体”
- “WUSY”是“Winchester Unitarian Society Youth”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会青年”
- “WUST”是“AM-1120, Washington, D. C.”的缩写,意思是“AM-1120, Washington, D.C.”
- “WUSQ”是“FM-102.5, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“FM-102.5, Winchester, Virginia”
- “WUSP”是“Watts Up Support Plan”的缩写,意思是“功率上升支持计划”
- “WSCWC”是“Warner Springs Community Wellness Center”的缩写,意思是“华纳泉社区健康中心”
- “WUSR”是“FM-99.5, University Of Scranton, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.5, University of Scranton, Scranton, Pennsylvania”
- “WUSO”是“FM-89.1, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Springfield, Ohio”
- “WUSN”是“FM-99.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.5, Chicago, Illinois”
- “WUSM”是“FM-88.5, University of Southern Mississippi, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.5,密西西比州哈蒂斯堡南密西西比大学”
- “WUSL”是“FM-98.9, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-98.9,宾夕法尼亚州费城”
- fuss over someone
- fuss over someone/something
- fuss over something
- fusspot
- fusspot
- fussy
- fustian
- fusty
- futile
- futility
- futon
- futsal
- future
- future-proof
- diphthong
- dip into something
- diplodocus
- diploid
- diploma
- diplomacy
- diploma mill
- diplomat
- diplomatic
- diplomatically
- diplomatic bag
- 顫
- 顫動
- 顫巍
- 顫巍巍
- 顫慄
- 顫抖
- 顫抖不已
- 顫聲
- 顫聲
- 顫音
- 顬
- 顯
- 顯像
- 顯像管
- 顯出
- 顯卡
- 顯學
- 顯宦
- 顯山露水
- 顯弄
- 顯形
- 顯影
- 顯影劑
- 顯得
- 顯微
|