英文缩写 |
“CERB”是“Community Economic Revitalization Board”的缩写,意思是“社区经济振兴委员会” |
释义 |
英语缩略词“CERB”经常作为“Community Economic Revitalization Board”的缩写来使用,中文表示:“社区经济振兴委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CERB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CERB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CERB”(“社区经济振兴委员会)释义 - 英文缩写词:CERB
- 英文单词:Community Economic Revitalization Board
- 缩写词中文简要解释:社区经济振兴委员会
- 中文拼音:shè qū jīng jì zhèn xīng wěi yuán huì
- 缩写词流行度:24948
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Economic Revitalization Board英文缩略词CERB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Economic Revitalization Board”作为“CERB”的缩写,解释为“社区经济振兴委员会”时的信息,以及英语缩略词CERB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- “MRIS”是“Metropolitan Regional Information System”的缩写,意思是“都市区域信息系统”
- “BFA”是“Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索”
- “TJ”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “8G7”是“Zelienople Municipal Airport, Zelienople, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州泽里诺普市机场”
- “8M8”是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”的缩写,意思是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”
- “PEH”是“Prince Edward and Hastings”的缩写,意思是“爱德华王子和黑斯廷斯”
- “IST”是“Indian Standard Time”的缩写,意思是“印度标准时间”
- “YEV”是“YAPUNDA: A Language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“雅浦那语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “PDJ”是“Plaines des Jarres, Northern Laos”的缩写,意思是“Plaines des Jarres, Northern Laos”
- “PCZ”是“Waupaca Municipal Airport, Waupaca, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Waupaca Municipal Airport, Waupaca, Wisconsin USA”
- hem and haw
- hematite
- hematite
- hematological
- hematological
- hematologist
- hematologist
- hematology
- hematology
- hematoma
- hematoma
- hemi-
- hemifacial spasm
- hemifacial spasm
- hemisphere
- hemispheric
- hemispherical
- hemispherical
- hemline
- hemlock
- hemodialysis
- hemodialysis
- hemodynamic
- hemodynamic
- hemoglobin
- 滎陽縣
- 滏
- 滑
- 滑
- 滑倒
- 滑冰
- 滑出
- 滑出跑道
- 滑动
- 滑動
- 滑县
- 滑块
- 滑坡
- 滑塊
- 滑天下之大稽
- 滑头
- 滑旱冰
- 滑板
- 滑板車
- 滑板车
- 滑梯
- 滑水
- 滑水道
- 滑沙
- 滑溜
|