英文缩写 |
“ELL”是“English Language and Literature (publication)”的缩写,意思是“英语语言文学(出版)” |
释义 |
英语缩略词“ELL”经常作为“English Language and Literature (publication)”的缩写来使用,中文表示:“英语语言文学(出版)”。本文将详细介绍英语缩写词ELL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ELL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ELL”(“英语语言文学(出版))释义 - 英文缩写词:ELL
- 英文单词:English Language and Literature (publication)
- 缩写词中文简要解释:英语语言文学(出版)
- 中文拼音:yīng yǔ yǔ yán wén xué chū bǎn
- 缩写词流行度:2197
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为English Language and Literature (publication)英文缩略词ELL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“English Language and Literature (publication)”作为“ELL”的缩写,解释为“英语语言文学(出版)”时的信息,以及英语缩略词ELL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27302”是“Mebane, NC”的缩写,意思是“NC Mebane”
- “ZAS”是“Zambia African Safari”的缩写,意思是“赞比亚非洲狩猎”
- “27531”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “57S”是“Troy Airport, Troy, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州特洛伊市特洛伊机场”
- “27530”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “EPRG”是“European Parliamentary Research Group”的缩写,意思是“欧洲议会研究小组”
- “27529”是“Garner, NC”的缩写,意思是“Garner,NC”
- “EPRG”是“European Phytotherapy Research Group”的缩写,意思是“欧洲植物治疗研究组”
- “27526”是“Fuquay Varina, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州福奎瓦利纳”
- “27525”是“Franklinton, NC”的缩写,意思是“NC富兰克林顿”
- “57C”是“East Troy Municipal Airport, East Troy, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州东特洛伊市东特洛伊机场”
- “27524”是“Four Oaks, NC”的缩写,意思是“NC四橡树”
- “67D”是“Botsford Airport, Wellington, Ohio USA”的缩写,意思是“Botsford Airport, Wellington, Ohio USA”
- “60C”是“Elroy Municipal Airport, Elroy, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Elroy Municipal Airport, Elroy, Wisconsin USA”
- “27523”是“Eagle Rock, NC”的缩写,意思是“NC鹰岩”
- “60Y”是“Slayton Municipal Airport, Slayton, Minnesota USA”的缩写,意思是“Slayton Municipal Airport, Slayton, Minnesota USA”
- “27522”是“Creedmoor, NC”的缩写,意思是“NC克里德莫尔”
- “EPRG”是“European Philosophy Research Group”的缩写,意思是“欧洲哲学研究小组”
- “27521”是“Coats, NC”的缩写,意思是“NC外套”
- “EPRG”是“European Pipeline Research Group”的缩写,意思是“欧洲管道研究小组”
- “27520”是“Clayton, NC”的缩写,意思是“克莱顿,NC”
- “52A”是“Madison Municipal Airport, Madison, Georgia USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Georgia USA”
- “5G9”是“Toledo, Ohio, Suburban Airport, Lambertville, Michigan USA”的缩写,意思是“托莱多,俄亥俄州,郊区机场,美国密歇根州兰伯特维尔”
- “27519”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “EPRG”是“European Parliament Research Group”的缩写,意思是“欧洲议会研究小组”
- pub quiz
- puce
- puck
- pucker
- pucker up
- puckish
- pud
- pudding
- pudding basin
- pudding-basin haircut
- puddle
- pudendal
- pudendum
- multiproblem
- multi-problem
- multi-product
- multiproduct
- multipurpose
- multiracial
- multi-regional
- multiregional
- multi-religious
- multireligious
- multi-room
- multiroom
- 科羅拉多
- 科羅拉多大峽谷
- 科羅拉多州
- 科羅納
- 科考
- 科考队
- 科考隊
- 科舉
- 科舉制
- 科舉考試
- 科茨沃尔德
- 科茨沃爾德
- 科莫多龍
- 科莫多龙
- 科西嘉岛
- 科西嘉島
- 科迪勒拉
- 科迪勒拉山系
- 科長
- 科长
- 科隆
- 科隆群岛
- 科隆群島
- 秒
- 秒射
|