| 英文缩写 |
“CBP”是“Community Build Project”的缩写,意思是“社区建设项目” |
| 释义 |
英语缩略词“CBP”经常作为“Community Build Project”的缩写来使用,中文表示:“社区建设项目”。本文将详细介绍英语缩写词CBP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBP”(“社区建设项目)释义 - 英文缩写词:CBP
- 英文单词:Community Build Project
- 缩写词中文简要解释:社区建设项目
- 中文拼音:shè qū jiàn shè xiàng mù
- 缩写词流行度:3683
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Build Project英文缩略词CBP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CBP的扩展资料-
The third part of the foreign community to build expanded memory in information and analysis. Emphasis the archives in " the world memory project " and the role in the establishment of social memory, and summarizing of the foreign community memory of successful experiences.
第三部分对国外社会记忆构建情况展开介绍和分析,着重探讨了档案在世界记忆工程和英国社会记忆构建中的作用,总结出国外社会记忆构建的成功经验。
上述内容是“Community Build Project”作为“CBP”的缩写,解释为“社区建设项目”时的信息,以及英语缩略词CBP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ACFIC”是“All-China Federation of Industry and Commerce”的缩写,意思是“中华全国工商联”
- “AAW”是“Adolph A. Weinman, sculptor and coin designer”的缩写,意思是“阿道夫A.韦曼,雕刻家和硬币设计师”
- “KNWX”是“AM-1210, Auburn/Federal Way, Washington”的缩写,意思是“华盛顿奥本/联邦公路AM-1210”
- “CHTM”是“Community Health Trust of Maine”的缩写,意思是“缅因州社区卫生信托”
- “KNWV”是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- “TSOF”是“Technology School of The Future”的缩写,意思是“未来技术学院”
- “CVIF”是“Catholic Volunteers In Florida”的缩写,意思是“佛罗里达天主教志愿者”
- “CCMS”是“California City Middle School”的缩写,意思是“加州城市中学”
- “CVR”是“Center for Vocational Reflection”的缩写,意思是“职业反思中心”
- “CTR”是“Coffee Time Romance”的缩写,意思是“咖啡时间浪漫”
- “ATP”是“Action Team for Partnership”的缩写,意思是“合作行动小组”
- “ACHS”是“Aurora Central High School”的缩写,意思是“Aurora Central High School”
- “DAVS”是“Designated Area Vocational School”的缩写,意思是“定点职业学校”
- “DMCD”是“Digital Motion Control Development”的缩写,意思是“数字运动控制发展”
- “BPOP”是“Brazilian Pop music”的缩写,意思是“巴西流行音乐”
- zed
- zee
- zeitgeist
- Zelig
- zen
- Zen
- zenith
- zeolite
- zephyr
- Zeppelin
- zero
- zero-carbon
- zero hour
- zero-hour contract
- zero-hours contract
- zero in on someone
- zero in on something
- zero in on something/someone
- zero-sum
- zero tolerance
- zero waste
- zero-waste
- zero waste
- zest
- zestful
- 钻头
- 钻孔
- 钻心
- 钻心虫
- 钻戒
- 钻探
- 钻探机
- 钻故纸堆
- 钻木取火
- 钻机
- 钻桌子
- 钻洞
- 钻版
- 钻牛角
- 钻牛角尖
- 钻眼
- 钻石
- 钻石王老五
- 钻研
- 钻空子
- 钻粉
- 钻营
- 钻谋
- 钻进
- 钼
|