英文缩写 |
“ISM”是“Intelligent System of Music”的缩写,意思是“Intelligent System of Music” |
释义 |
英语缩略词“ISM”经常作为“Intelligent System of Music”的缩写来使用,中文表示:“Intelligent System of Music”。本文将详细介绍英语缩写词ISM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISM”(“Intelligent System of Music)释义 - 英文缩写词:ISM
- 英文单词:Intelligent System of Music
- 缩写词中文简要解释:Intelligent System of Music
- 缩写词流行度:1601
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Intelligent System of Music英文缩略词ISM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Intelligent System of Music”作为“ISM”的缩写,解释为“Intelligent System of Music”时的信息,以及英语缩略词ISM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16154”是“Transfer, PA”的缩写,意思是“转让,PA”
- “16153”是“Stoneboro, PA”的缩写,意思是“斯通博罗”
- “16151”是“Sheakleyville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州谢克利维尔”
- “16150”是“Sharpsville, PA”的缩写,意思是“夏普斯维尔”
- “16148”是“Hermitage, PA”的缩写,意思是“Hermitage”
- “16146”是“Sharon, PA”的缩写,意思是“莎伦”
- “16145”是“Sandy Lake, PA”的缩写,意思是“Sandy Lake,PA”
- “16143”是“Pulaski, PA”的缩写,意思是“Pulaski”
- “16142”是“New Wilmington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新威尔明顿”
- “16141”是“New Galilee, PA”的缩写,意思是“新加利利”
- “16140”是“New Bedford, PA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “16137”是“Mercer, PA”的缩写,意思是“美世”
- “16136”是“Koppel, PA”的缩写,意思是“Koppel”
- “16134”是“Jamestown, PA”的缩写,意思是“詹姆士镇”
- “16133”是“Jackson Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州杰克逊中心”
- “16132”是“Hillsville, PA”的缩写,意思是“希尔斯维尔”
- “16131”是“Hartstown, PA”的缩写,意思是“哈特斯敦”
- “16130”是“Hadley, PA”的缩写,意思是“哈德利”
- “16127”是“Grove City, PA”的缩写,意思是“格罗夫城”
- “16125”是“Greenville, PA”的缩写,意思是“PA格林维尔”
- “16124”是“Fredonia, PA”的缩写,意思是“弗里多尼亚”
- “16123”是“Fombell, PA”的缩写,意思是“福姆贝尔”
- “16121”是“Farrell, PA”的缩写,意思是“法瑞尔”
- “16120”是“Enon Valley, PA”的缩写,意思是“埃农山谷,PA”
- “16117”是“Ellwood City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州埃尔伍德市”
- chandler
- chandlery
- change
- changeable
- changed
- change hands
- changeless
- changeling
- change management
- change of heart
- change over
- changeover
- change places
- change purse
- change/shift/switch gear
- change/shift/switch gears
- change something around
- change (something) up
- change something up
- change sth round
- change tack
- change up
- change with/keep up with/move with the times
- change (your) tack
- change your tack
- 分生組織
- 分生组织
- 分產主義
- 分界線
- 分界线
- 分異
- 分當
- 分發
- 分相
- 分社
- 栈豆
- 栈车
- 栈道
- 栈阁
- 栈顶
- 栉
- 栉孔扇贝
- 栉比
- 栉水母
- 栉风沐雨
- 栊
- 栋
- 栋梁
- 栌
- 栎
|