英文缩写 |
“VEA”是“Very Easily Amused”的缩写,意思是“很容易被逗乐” |
释义 |
英语缩略词“VEA”经常作为“Very Easily Amused”的缩写来使用,中文表示:“很容易被逗乐”。本文将详细介绍英语缩写词VEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VEA”(“很容易被逗乐)释义 - 英文缩写词:VEA
- 英文单词:Very Easily Amused
- 缩写词中文简要解释:很容易被逗乐
- 中文拼音:hěn róng yì bèi dòu lè
- 缩写词流行度:6282
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Very Easily Amused英文缩略词VEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VEA的扩展资料-
If we say someone has a quite low haha point, that means he can be very easily amused.
如果我们说某人的笑点很低,那就是说这个人很容易被逗乐(VEA)。
上述内容是“Very Easily Amused”作为“VEA”的缩写,解释为“很容易被逗乐”时的信息,以及英语缩略词VEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JMY”是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”的缩写,意思是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”
- “JMU”是“Jiamusi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆佳木斯”
- “JNI”是“Junin, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Junin, Buenos Aires, Argentina”
- “JNA”是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”
- “JNP”是“Newport Beach, California USA”的缩写,意思是“Newport Beach, California USA”
- “JLR”是“Jabalpur, India”的缩写,意思是“印度贾巴尔普尔”
- “JLO”是“Jesolo, Italy”的缩写,意思是“Jesolo,意大利”
- “JLD”是“Landskrona, Sweden”的缩写,意思是“瑞典兰茨克朗”
- “JLA”是“Cooper Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“Cooper Lodge, Alaska USA”
- “JLP”是“Juan Les Pins, France”的缩写,意思是“Juan Les Pins, France”
- “JMB”是“Jamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉,贾巴”
- “JMH”是“Schaumburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Schaumburg, Illinois USA”
- “JIR”是“Jiri, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔吉里”
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- “WST”是“0400]”的缩写,意思是“0400”
- “WST”是“(Western) Samoan Time [from 2011-12-30; UTC +1300]”的缩写,意思是“(西部)萨摩亚时间[从2011年12月30日起;UTC+1300]”
- “WSRR”是“Ware Shoals RailRoad”的缩写,意思是“浅滩铁路”
- “WA”是“West Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- cycle rickshaw
- cycle shorts
- cyclic
- cyclic
- cyclical
- cycling helmet
- cycling helmet
- cycling shorts
- cycling shorts
- cyclist
- cyclo-cross
- cyclocross
- cyclogenesis
- cyclone
- Cyclops
- cyclosporin
- cyclosporin
- cyclosporine
- cyclosporine
- cygnet
- cylinder
- cylindrical
- cymbal
- cynic
- cynical
- 渡假
- 渡口
- 渡头
- 渡河
- 渡渡鳥
- 渡渡鸟
- 渡船
- 渡輪
- 渡輪船
- 渡轮
- 渡轮船
- 渡边
- 渡过
- 渡過
- 渡邊
- 渡頭
- 渡鴉
- 渡鸦
- 渢
- 渣
- 渣子
- 渣打銀行
- 渣打银行
- 渣滓
- 渣男
|