英文缩写 |
“NMF”是“National Marfan Foundation”的缩写,意思是“国家马方基金会” |
释义 |
英语缩略词“NMF”经常作为“National Marfan Foundation”的缩写来使用,中文表示:“国家马方基金会”。本文将详细介绍英语缩写词NMF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NMF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NMF”(“国家马方基金会)释义 - 英文缩写词:NMF
- 英文单词:National Marfan Foundation
- 缩写词中文简要解释:国家马方基金会
- 中文拼音:guó jiā mǎ fāng jī jīn huì
- 缩写词流行度:8544
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Marfan Foundation英文缩略词NMF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Marfan Foundation”作为“NMF”的缩写,解释为“国家马方基金会”时的信息,以及英语缩略词NMF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MGT”是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”
- “ISN”是“Williston, North Dakota USA”的缩写,意思是“Williston, North Dakota USA”
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- vacuous
- vacuously
- vacuousness
- vacuum
- vacuum bottle
- vacuum cleaner
- vacuum extraction
- vacuum flask
- vacuuming
- vacuum-packed
- vacuum pump
- vade mecum
- vagabond
- vagaries
- vagina
- tree top
- trek
- Trekkie
- trekking
- trekking pole
- trellis
- tremble
- tremble to think
- trembling
- tremendous
- 坠子
- 坠机
- 坠楼
- 坠毁
- 坠海
- 坠琴
- 坠胎
- 坠胡
- 坠落
- 坠饰
- 坠马
- 坡
- 坡县
- 坡国
- 坡國
- 坡垒
- 坡壘
- 坡头
- 坡头区
- 坡度
- 坡縣
- 坡路
- 坡道
- 坡頭
- 坡頭區
|