英文缩写 |
“FM”是“Funeral Marker”的缩写,意思是“丧葬标志” |
释义 |
英语缩略词“FM”经常作为“Funeral Marker”的缩写来使用,中文表示:“丧葬标志”。本文将详细介绍英语缩写词FM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FM”(“丧葬标志)释义 - 英文缩写词:FM
- 英文单词:Funeral Marker
- 缩写词中文简要解释:丧葬标志
- 中文拼音:sāng zàng biāo zhì
- 缩写词流行度:133
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Funeral Marker英文缩略词FM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Funeral Marker”作为“FM”的缩写,解释为“丧葬标志”时的信息,以及英语缩略词FM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- last thing
- last thing (at night)
- last thing at night
- last will and testament
- last word
- Las Vegas
- lat.
- LATAM
- Latam
- LatAm
- latch
- latchkey child
- latchkey kid
- latch on
- latch onto someone
- latch onto something
- late
- late adopter
- late bloomer
- latecomer
- late developer
- late in the day
- lately
- latency
- lateness
- 追赠
- 追赶
- 追趕
- 追踪
- 追踪号码
- 追踪报导
- 追踪调查
- 追蹑
- 追蹤
- 追蹤報導
- 追蹤號碼
- 追蹤調查
- 追躡
- 追还
- 追述
- 追逐
- 追逐賽
- 追逐赛
- 追逼
- 追還
- 追问
- 追随
- 追随者
- 追隨
- 追隨者
|