英文缩写 |
“SNT”是“Syracuse New Times”的缩写,意思是“锡拉丘兹新时代” |
释义 |
英语缩略词“SNT”经常作为“Syracuse New Times”的缩写来使用,中文表示:“锡拉丘兹新时代”。本文将详细介绍英语缩写词SNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SNT”(“锡拉丘兹新时代)释义 - 英文缩写词:SNT
- 英文单词:Syracuse New Times
- 缩写词中文简要解释:锡拉丘兹新时代
- 中文拼音:xī lā qiū zī xīn shí dài
- 缩写词流行度:7029
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Syracuse New Times英文缩略词SNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Syracuse New Times”作为“SNT”的缩写,解释为“锡拉丘兹新时代”时的信息,以及英语缩略词SNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56285”是“Sacred Heart, MN”的缩写,意思是“圣心,明尼苏达州”
- “56284”是“Renville, MN”的缩写,意思是“MN伦维尔”
- “56283”是“Redwood Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州红木瀑布”
- “56282”是“Raymond, MN”的缩写,意思是“雷蒙德,MN”
- “56281”是“Prinsburg, MN”的缩写,意思是“MN普林斯堡”
- “56280”是“Porter, MN”的缩写,意思是“波特,MN”
- “56279”是“Pennock, MN”的缩写,意思是“MN彭诺克”
- “56278”是“Ortonville, MN”的缩写,意思是“MN奥顿维尔”
- “56277”是“Olivia, MN”的缩写,意思是“奥利维亚,MN”
- “56276”是“Odessa, MN”的缩写,意思是“MN敖德萨”
- “56274”是“Norcross, MN”的缩写,意思是“MN诺克罗斯”
- “56273”是“New London, MN”的缩写,意思是“MN新伦敦”
- “56271”是“Murdock, MN”的缩写,意思是“默多克,MN”
- “56270”是“Morton, MN”的缩写,意思是“莫尔顿,MN”
- “56267”是“Morris, MN”的缩写,意思是“Morris,MN”
- “56266”是“Morgan, MN”的缩写,意思是“摩根,MN”
- “56265”是“Montevideo, MN”的缩写,意思是“MN蒙得维的亚”
- “56264”是“Minneota, MN”的缩写,意思是“闵讷噢塔,MN”
- “56263”是“Milroy, MN”的缩写,意思是“MN Milroy”
- “56262”是“Milan, MN”的缩写,意思是“MN米兰”
- “56260”是“Maynard, MN”的缩写,意思是“梅纳德,MN”
- “56258”是“Marshall, MN”的缩写,意思是“Marshall,MN”
- “56257”是“Marietta, MN”的缩写,意思是“玛丽埃塔,MN”
- “56256”是“Madison, MN”的缩写,意思是“Madison,MN”
- “56255”是“Lucan, MN”的缩写,意思是“卢肯,MN”
- sale
- saleable
- saleable
- sales assistant
- salesclerk
- salesclerk
- sales drive
- sales force
- salesman
- salesmanship
- salesperson
- sales pitch
- sales rep
- sales representative
- sales slip
- sales talk
- sales tax
- saleswoman
- salience
- salient
- saline
- salinity
- Salisbury steak
- saliva
- salivary
- 懷化
- 懷化市
- 懷化縣
- 懷古
- 懷妊
- 懷孕
- 懷安
- 懷安縣
- 懷寧
- 懷寧縣
- 懷念
- 懷恨
- 懷恨在心
- 懷才不遇
- 懷抱
- 懷敵意
- 懷春
- 懷有
- 懷柔
- 懷柔
- 懷柔區
- 懷柔縣
- 懷氏虎鶇
- 懷爐
- 懷特
|