英文缩写 |
“TNT”是“Teens Need Teens”的缩写,意思是“青少年需要青少年” |
释义 |
英语缩略词“TNT”经常作为“Teens Need Teens”的缩写来使用,中文表示:“青少年需要青少年”。本文将详细介绍英语缩写词TNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNT”(“青少年需要青少年)释义 - 英文缩写词:TNT
- 英文单词:Teens Need Teens
- 缩写词中文简要解释:青少年需要青少年
- 中文拼音:qīng shào nián xū yào qīng shào nián
- 缩写词流行度:1034
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Youth
以上为Teens Need Teens英文缩略词TNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Teens Need Teens”作为“TNT”的缩写,解释为“青少年需要青少年”时的信息,以及英语缩略词TNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “76854”是“London, TX”的缩写,意思是“TX伦敦”
- “76853”是“Lometa, TX”的缩写,意思是“TX洛美塔”
- “76852”是“Lohn, TX”的缩写,意思是“Lohn,TX”
- “76849”是“Junction, TX”的缩写,意思是“TX交汇处”
- “76848”是“Hext, TX”的缩写,意思是“TX Hext”
- “76845”是“Gouldbusk, TX”的缩写,意思是“Gouldbusk,TX”
- “76844”是“Goldthwaite, TX”的缩写,意思是“TX哥特威特”
- “76842”是“Fredonia, TX”的缩写,意思是“TX弗里多尼亚”
- “76841”是“Fort Mckavett, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州麦卡维特堡”
- “76837”是“Eden, TX”的缩写,意思是“TX伊甸”
- “76836”是“Doole, TX”的缩写,意思是“TX Doole”
- “76834”是“Coleman, TX”的缩写,意思是“科尔曼,TX”
- “76832”是“Cherokee, TX”的缩写,意思是“TX Cherokee”
- “76831”是“Castell, TX”的缩写,意思是“卡斯特尔,TX”
- “76828”是“Burkett, TX”的缩写,意思是“Burkett,TX”
- “76827”是“Brookesmith, TX”的缩写,意思是“TX布鲁克史密斯”
- “76825”是“Brady, TX”的缩写,意思是“Brady,TX”
- “76824”是“Bend, TX”的缩写,意思是“TX弯道”
- “76823”是“Bangs, TX”的缩写,意思是“TX的刘海”
- “76821”是“Ballinger, TX”的缩写,意思是“Ballinger,TX”
- “76820”是“Art, TX”的缩写,意思是“TX艺术”
- “76804”是“Brownwood, TX”的缩写,意思是“TX Brownwood”
- “76689”是“Valley Mills, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州山谷磨坊”
- “76687”是“Thornton, TX”的缩写,意思是“松顿,TX”
- “76686”是“Tehuacana, TX”的缩写,意思是“TX特瓦卡纳”
- sable
- sable
- sablé
- sabotage
- saboteur
- sabre
- sabre-rattling
- sabre-toothed tiger
- sac
- saccade
- saccharin
- saccharine
- sacerdotal
- sachet
- sack
- sackable
- sack barrow
- sack barrow
- sackcloth
- sackful
- sacking
- sacking
- sackload
- sack lunch
- sack lunch
- 燃烧弹
- 燃烧瓶
- 燃煤
- 燃煤鍋爐
- 燃煤锅炉
- 燃燈佛
- 燃燒
- 燃燒劑
- 燃燒匙
- 燃燒彈
- 燃燒瓶
- 燃爆
- 燃眉
- 燃眉之急
- 燃素說
- 燃素说
- 燃耗
- 燃起
- 燃香
- 燃點
- 燄
- 燇
- 燈
- 燈光
- 燈塔
|