英文缩写 |
“MDA”是“Muscular Dystrophy Association”的缩写,意思是“肌肉萎缩协会” |
释义 |
英语缩略词“MDA”经常作为“Muscular Dystrophy Association”的缩写来使用,中文表示:“肌肉萎缩协会”。本文将详细介绍英语缩写词MDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDA”(“肌肉萎缩协会)释义 - 英文缩写词:MDA
- 英文单词:Muscular Dystrophy Association
- 缩写词中文简要解释:肌肉萎缩协会
- 中文拼音:jī ròu wěi suō xié huì
- 缩写词流行度:1384
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Muscular Dystrophy Association英文缩略词MDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MDA的扩展资料-
This study was funded by Medtronic, the Muscular Dystrophy Association(MDA) and the National Institutes of Health.
这项研究得到美敦力公司,肌肉萎缩症协会和美国国家卫生研究院的支持。
-
The Muscular Dystrophy Association(MDA) of Canada provides relevant and current information about many types of neuromuscular disorders in an easy to understand format.
加拿大肌肉萎缩协会(MDA)提供相关且当前有关于许多类的神经肌肉疾病资讯,以简单的方式来帮助了解。
-
CT Manifestations of Progressive Muscular Dystrophy Association(MDA) between dystrophin and neuronal nitric oxide synthase in muscles of progressive muscular dystrophy
进行性肌营养不良症的CT表现
上述内容是“Muscular Dystrophy Association”作为“MDA”的缩写,解释为“肌肉萎缩协会”时的信息,以及英语缩略词MDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13024”是“Auburn, NY”的缩写,意思是“奥本,NY”
- “13022”是“Auburn, NY”的缩写,意思是“奥本,NY”
- “13021”是“Auburn, NY”的缩写,意思是“奥本,NY”
- “13020”是“Apulia Station, NY”的缩写,意思是“纽约阿普利亚站”
- “12998”是“Witherbee, NY”的缩写,意思是“NY维特比”
- “12997”是“Wilmington, NY”的缩写,意思是“NY威尔明顿”
- “12996”是“Willsboro, NY”的缩写,意思是“NY威尔斯伯勒”
- “12995”是“Whippleville, NY”的缩写,意思是“纽约州惠普尔维尔”
- “12993”是“Westport, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特波特”
- “12992”是“West Chazy, NY”的缩写,意思是“西查兹,NY”
- “12989”是“Vermontville, NY”的缩写,意思是“纽约州佛蒙特维尔”
- “12987”是“Upper Jay, NY”的缩写,意思是“NY上杰伊”
- “12986”是“Tupper Lake, NY”的缩写,意思是“NY塔珀湖”
- “12985”是“Schuyler Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州,舒勒福尔斯”
- “12983”是“Saranac Lake, NY”的缩写,意思是“纽约萨拉纳克湖”
- “12981”是“Saranac, NY”的缩写,意思是“NY萨拉纳克”
- “12980”是“Saint Regis Falls, NY”的缩写,意思是“Saint Regis Falls, NY”
- “12979”是“Rouses Point, NY”的缩写,意思是“纽约州罗斯点”
- “12978”是“Redford, NY”的缩写,意思是“雷德福,NY”
- “12977”是“Ray Brook, NY”的缩写,意思是“Ray Brook,NY”
- “12976”是“Rainbow Lake, NY”的缩写,意思是“纽约彩虹湖”
- “5Z9”是“Lake Brooks Seaplane Base, Katmai National Park, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡特迈国家公园布鲁克斯湖水上飞机基地”
- “12975”是“Port Kent, NY”的缩写,意思是“肯特港,NY”
- “12974”是“Port Henry, NY”的缩写,意思是“NY亨利港”
- “12973”是“Piercefield, NY”的缩写,意思是“Piercefield,NY”
- tonelessly
- tone poem
- toner
- tone something down
- tone up
- tone up
- tone up
- tong
- Tonga
- Tongan
- tongs
- tongs
- tongue
- -tongued
- tongue depressor
- tongue in cheek
- tongue-in-cheek
- tongue-lashing
- tongues wagging
- tongue-tied
- tongue-twister
- tonic
- tonight
- tonka bean
- tonnage
- 莱昂纳多
- 莱比锡
- 莱温斯基
- 莱特
- 莱特币
- 莱猪
- 莱索托
- 莱芜
- 莱芜
- 莱芜市
- 莱茵河
- 莱菔
- 莱菔子
- 莱西
- 莱西市
- 莱赛尔
- 莱里达
- 莱阳
- 莱阳市
- 莱顿
- 莱顿大学
- 莱麦丹
- 莱齐耶三世
- 莲
- 莲台
|