英文缩写 |
“ITCC”是“International Theological Correspondence College”的缩写,意思是“国际神学函授学院” |
释义 |
英语缩略词“ITCC”经常作为“International Theological Correspondence College”的缩写来使用,中文表示:“国际神学函授学院”。本文将详细介绍英语缩写词ITCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITCC”(“国际神学函授学院)释义 - 英文缩写词:ITCC
- 英文单词:International Theological Correspondence College
- 缩写词中文简要解释:国际神学函授学院
- 中文拼音:guó jì shén xué hán shòu xué yuàn
- 缩写词流行度:22186
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为International Theological Correspondence College英文缩略词ITCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Theological Correspondence College”作为“ITCC”的缩写,解释为“国际神学函授学院”时的信息,以及英语缩略词ITCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- “NT”是“North Tacoma”的缩写,意思是“北塔科马”
- “8W2”是“New Market Airport, New Market, Virginia USA”的缩写,意思是“新市场机场,新市场,美国弗吉尼亚州”
- “QC”是“Quebec City”的缩写,意思是“魁北克市”
- “9C8”是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”的缩写,意思是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”
- tub-thumping
- tubular
- tubular bells
- tubule
- tuck
- tucker
- tuckered
- tuckered out
- tuck in/tuck into something
- tuck shop
- tuck someone in
- tuck someone up
- tuck something away
- tude
- Tue.
- TUE
- TUE
- Tue.
- Tues.
- Tues.
- Tuesday
- tuff
- tuft
- tufted
- tug
- 苛捐
- 苛捐杂税
- 苛捐雜稅
- 苛政猛于虎
- 苛政猛於虎
- 苛求
- 苛責
- 苛责
- 苜
- 苜蓿
- 苞
- 苞片
- 苞穀
- 苞米
- 苞粟
- 苞藏祸心
- 苞藏禍心
- 苞谷
- 苟
- 苟
- 苟且
- 苟且偷安
- 苟且偷生
- 苟取
- 苟合
|