英文缩写 |
“FISH”是“Florida Inventory of School Houses”的缩写,意思是“佛罗里达州学校房屋清单” |
释义 |
英语缩略词“FISH”经常作为“Florida Inventory of School Houses”的缩写来使用,中文表示:“佛罗里达州学校房屋清单”。本文将详细介绍英语缩写词FISH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FISH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FISH”(“佛罗里达州学校房屋清单)释义 - 英文缩写词:FISH
- 英文单词:Florida Inventory of School Houses
- 缩写词中文简要解释:佛罗里达州学校房屋清单
- 中文拼音:fó luó lǐ dá zhōu xué xiào fáng wū qīng dān
- 缩写词流行度:291
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Florida Inventory of School Houses英文缩略词FISH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Florida Inventory of School Houses”作为“FISH”的缩写,解释为“佛罗里达州学校房屋清单”时的信息,以及英语缩略词FISH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PWS”是“Prince William Sound”的缩写,意思是“威廉王子之声”
- “UAE”是“United Arab Emirates”的缩写,意思是“阿拉伯联合酋长国”
- “PWK”是“Palwaukee Municipal Airport, Wheeling, Illinois USA”的缩写,意思是“Palwaukee Municipal Airport, Wheeling, Illinois USA”
- “WAAS”是“Wide Area Augmentation System”的缩写,意思是“广域增强系统”
- “CA”是“Central America”的缩写,意思是“美国中部”
- “9C9”是“West Gladstone Airport, Gladstone, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德斯通西格拉德斯通机场”
- “RIGS”是“Regionally Important Geological Site”的缩写,意思是“区域性重要地质遗址”
- “ITSJ”是“Intermodal Transportation Services”的缩写,意思是“Intermodal Transportation Services”
- “CD”是“Canadian Dollar”的缩写,意思是“加拿大元”
- “TASS”是“Train Acoustic Sound System”的缩写,意思是“列车音响系统”
- “9U3”是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”的缩写,意思是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”
- “9D9”是“Hastings Airport, Hastings, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州黑斯廷斯黑斯廷斯机场”
- “RTP”是“Research Triangle Park”的缩写,意思是“三角研究公园”
- “PW”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- “AMC”是“Australian Multiplex Cinemas”的缩写,意思是“澳大利亚综合电影院”
- “LO”是“London, Ontario”的缩写,意思是“安大略伦敦”
- “PVU”是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”的缩写,意思是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”
- “PAL”是“Partners for African Livelihoods”的缩写,意思是“非洲生计合作伙伴”
- “94K”是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”的缩写,意思是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”
- “RIO”是“Rock In Opposition”的缩写,意思是“对立的摇滚乐”
- “TZI”是“Time Zone Information”的缩写,意思是“时区信息”
- “WCT”是“West Coast Time”的缩写,意思是“西海岸时间”
- “WDLR”是“Waterford, Dungarvan, and Lismore Railway”的缩写,意思是“Waterford、Dungarvan和Lismore铁路”
- “PVG”是“Shanghai Pudong International Airport, Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东国际机场”
- gobstopper
- go bust
- go by
- go by something
- go by the board
- go by the book/do something by the book
- go cap in hand to someone
- go-cart
- go-carting
- gochujang
- go/come adrift
- go/come down in the world
- go/come up in the world
- go/come with the territory
- go commando
- go crimson
- go-cup
- god
- God
- god-awful
- God bless (you)!
- godchild
- God/Christ almighty!
- goddam
- goddammit
- 優異
- 優異獎
- 優盤
- 優秀
- 優等
- 優美
- 優良
- 優衣庫
- 優裕
- 優角
- 優諾牌
- 優質
- 優越
- 優遊
- 優遊自得
- 優選
- 優酪乳
- 優酷
- 優雅
- 優點
- 儭
- 儱
- 儲
- 儲
- 儲值
|