英文缩写 |
“MSL”是“Mid State League”的缩写,意思是“中州联盟” |
释义 |
英语缩略词“MSL”经常作为“Mid State League”的缩写来使用,中文表示:“中州联盟”。本文将详细介绍英语缩写词MSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSL”(“中州联盟)释义 - 英文缩写词:MSL
- 英文单词:Mid State League
- 缩写词中文简要解释:中州联盟
- 中文拼音:zhōng zhōu lián méng
- 缩写词流行度:2879
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Mid State League英文缩略词MSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mid State League”作为“MSL”的缩写,解释为“中州联盟”时的信息,以及英语缩略词MSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- holistic medicine
- Holland
- hollandaise
- hollandaise sauce
- holler
- hollow
- hollow-cheeked
- hollow-eyed
- hollowly
- hollowness
- hollow something out
- holly
- hollyhock
- Hollywood
- Hollywood ball
- Hollywood pass
- holocaust
- Holocene
- hologram
- holographic
- holography
- holophrase
- holophrasis
- holophrastic
- holotype
- 创造力
- 创造性
- 创造者
- 创造论
- 刜
- 初
- 初一
- 初三
- 初中
- 初中生
- 初二
- 初伏
- 初估
- 初來乍到
- 初冬
- 初出茅庐
- 初出茅廬
- 初创
- 初创公司
- 初刻拍案惊奇
- 初刻拍案驚奇
- 初創
- 初創公司
- 初升
- 初叶
|