英文缩写 |
“TYB”是“Top Yield Bloodstock Thoroughbred Partnership”的缩写,意思是“高产纯种鸡血球伙伴关系” |
释义 |
英语缩略词“TYB”经常作为“Top Yield Bloodstock Thoroughbred Partnership”的缩写来使用,中文表示:“高产纯种鸡血球伙伴关系”。本文将详细介绍英语缩写词TYB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TYB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TYB”(“高产纯种鸡血球伙伴关系)释义 - 英文缩写词:TYB
- 英文单词:Top Yield Bloodstock Thoroughbred Partnership
- 缩写词中文简要解释:高产纯种鸡血球伙伴关系
- 中文拼音:gāo chǎn chún zhǒng jī xiě qiú huǒ bàn guān xi
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Top Yield Bloodstock Thoroughbred Partnership英文缩略词TYB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Top Yield Bloodstock Thoroughbred Partnership”作为“TYB”的缩写,解释为“高产纯种鸡血球伙伴关系”时的信息,以及英语缩略词TYB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OCAD”是“Ontario College of Art and Design”的缩写,意思是“安大略省美术学院”
- “WQW”是“Washington Quaker Workcamps”的缩写,意思是“华盛顿贵格会工作营地”
- “WQVR”是“FM-100.1, Southbridge, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-100.1,马萨诸塞州南桥”
- “WQVO”是“Water Quality Vessel Operation”的缩写,意思是“水质容器操作”
- “WQVL”是“AM-1600, Dover, Delaware”的缩写,意思是“AM-1600, Dover, Delaware”
- “WQVI”是“FM-90.5, Forest, Mississippi”的缩写,意思是“FM-90.5, Forest, Mississippi”
- “WOBB”是“FM-100.3, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.3, Albany, Georgia”
- “WZIQ”是“FM-106.5, Smithville, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.5, Smithville, Georgia”
- “WBOA”是“LPTV-64, Kittanning, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-64, Kittanning, Pennsylvania”
- “WWAT”是“LPTV-45, Uniontown, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-45, Uniontown, Pennsylvania”
- “WBGN”是“LPTV-59, Greensburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格林斯堡LPTV-59”
- “WQVC”是“LPTV-28, Greensburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格林斯堡LPTV-28”
- “WQVC”是“Water Quality Volunteer Coalition”的缩写,意思是“水质志愿者联盟”
- “WQV”是“Water Quality treatment Volume”的缩写,意思是“水质处理量”
- “WCRZ”是“FM-107.9, Flint, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Flint, Michigan”
- “WQUS”是“FM-103.1, Lapeer, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Lapeer, Michigan”
- “WAVZ”是“AM-1300, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1300, New Haven, Connecticut”
- “WELI”是“AM-960, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“AM-960, New Haven, Connecticut”
- “WQUN”是“AM-1220, Hamden, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈姆登AM-1220”
- “WQUE”是“FM-93.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-93.3,路易斯安那州新奥尔良”
- “WQUL”是“FM-97.7, West Frankferd, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.7, West Frankferd, Illinois”
- “WISP”是“AM-1570, Doylestown/Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城多伊尔斯敦AM-1570”
- “SPANK”是“Sore Posteriors Annoy Naughty Kids”的缩写,意思是“后人的痛苦惹恼了淘气的孩子。”
- “DDN”是“Dayton Daily News”的缩写,意思是“代顿每日新闻”
- “ICRA”是“Internet Content Rating Association”的缩写,意思是“互联网内容分级协会”
- presentiment
- presently
- present participle
- preservation
- preservationist
- preservation order
- preservative
- preserve
- preserving
- preset
- preshrunk
- preside
- presidency
- president
- presidential
- Presidents' Day
- President's Day
- preside over something
- presiding
- presiding officer
- press
- press a case
- press a case/claim
- press a claim
- press ahead
- 古典音乐
- 古典音樂
- 古冶
- 古冶区
- 古冶區
- 古刹
- 古剎
- 古北界
- 古县
- 古史
- 古吉拉特
- 古吉拉特邦
- 古国
- 古國
- 古地磁
- 古坑
- 古坑乡
- 古坑鄉
- 古城
- 古城区
- 古城區
- 古堡
- 古塔
- 古塔区
- 古塔區
|