英文缩写 |
“раб. пос”是“рабочий поселок”的缩写,意思是“рабочий поселок” |
释义 |
英语缩略词“раб. пос”经常作为“рабочий поселок”的缩写来使用,中文表示:“рабочий поселок”。本文将详细介绍英语缩写词раб. пос所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词раб. пос的分类、应用领域及相关应用示例等。 “раб. пос”(“рабочий поселок)释义 - 英文缩写词:раб. пос
- 英文单词:рабочий поселок
- 缩写词中文简要解释:рабочий поселок
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为рабочий поселок英文缩略词раб. пос的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“рабочий поселок”作为“раб. пос”的缩写,解释为“рабочий поселок”时的信息,以及英语缩略词раб. пос所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ADE”是“Aden, Republic of Yemen”的缩写,意思是“也门共和国亚丁”
- “RSU”是“Yosu, Republic of Korea”的缩写,意思是“Yosu, Republic of Korea”
- “YEC”是“Yechon, Republic of Korea”的缩写,意思是“韩国Yechon”
- “WJU”是“Won-Ju, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国元举”
- “USN”是“Ulsan, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国蔚山”
- “TAE”是“Taegu, Republic of Korea”的缩写,意思是“Taegu, Republic of Korea”
- “SHO”是“Sokcho, Republic of Korea”的缩写,意思是“韩国索科乔”
- “SEL”是“Seoul, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国首尔”
- “PUS”是“Pusan, Republic of Korea”的缩写,意思是“釜山,大韩民国”
- “KPO”是“Pohang, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国蒲行”
- “MPK”是“Mokpo, Republic of Korea”的缩写,意思是“Mokpo, Republic of Korea”
- “KWJ”是“Kwangju, Republic of Korea”的缩写,意思是“光州,大韩民国”
- “KUV”是“Kunsan, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昆山”
- “KAG”是“Kangnung, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国康农”
- “HIN”是“Chinju, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国钦州”
- “CJJ”是“Cheong Ju City, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昌州市”
- “CJU”是“Cheju, Republic of Korea”的缩写,意思是“Cheju, Republic of Korea”
- “WAT”是“Waterford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国沃特福德”
- “SXL”是“Sligo, Republic of Ireland”的缩写,意思是“Sligo, Republic of Ireland”
- “SNN”是“Shannon, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国香农”
- “NOC”是“Knock, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “KIR”是“Kerry County, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国克里县”
- “GWY”是“Gaiway, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国盖韦”
- “DUB”是“Dublin, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国都柏林”
- “CFN”是“Donegal, Republic of Ireland”的缩写,意思是“多尼加尔,爱尔兰共和国”
- salt cellar
- salt cellar
- salted
- saltfish
- saltine
- saltine cracker
- saltiness
- saltire
- salt lick
- saltpeter
- saltpetre
- salt shaker
- salt shaker
- salt something away
- salt truck
- salt water
- saltwater
- salty
- salubrious
- salutary
- salutation
- salutatorian
- salute
- Salvadorean
- salvage
- 四大美女
- 四大须生
- 四大鬚生
- 四头肌
- 四子王
- 四子王旗
- 四季
- 四季如春
- 四季豆
- 四季豆腐
- 四害
- 四射
- 四小龍
- 四小龙
- 四川
- 四川外国语大学
- 四川外國語大學
- 四川大地震
- 四川大学
- 四川大學
- 四川山鷓鴣
- 四川山鹧鸪
- 四川旋木雀
- 四川日報
- 四川日报
|