英文缩写 |
“FYROM”是“Πρ?ην Γιουγκοσλαβικ? ?ηοκρατ?α τη? Μακεδον?α?”的缩写,意思是“PI p V / V ETA gamma iota sigma lambda gamma Omicron kappa Alpha Beta Kappa iota ETA Omicron kappa Rho the alpha tau alpha tau alpha ETA Mu kappa epsilon Delta Omicron alpha v” |
释义 |
英语缩略词“FYROM”经常作为“Πρ?ην Γιουγκοσλαβικ? ?ηοκρατ?α τη? Μακεδον?α?”的缩写来使用,中文表示:“PI p V / V ETA gamma iota sigma lambda gamma Omicron kappa Alpha Beta Kappa iota ETA Omicron kappa Rho the alpha tau alpha tau alpha ETA Mu kappa epsilon Delta Omicron alpha v”。本文将详细介绍英语缩写词FYROM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FYROM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FYROM”(“PI p V / V ETA gamma iota sigma lambda gamma Omicron kappa Alpha Beta Kappa iota ETA Omicron kappa Rho the alpha tau alpha tau alpha ETA Mu kappa epsilon Delta Omicron alpha v)释义 - 英文缩写词:FYROM
- 英文单词:Πρ?ην Γιουγκοσλαβικ? ?ηοκρατ?α τη? Μακεδον?α?
- 缩写词中文简要解释:PI p V / V ETA gamma iota sigma lambda gamma Omicron kappa Alpha Beta Kappa iota ETA Omicron kappa Rho the alpha tau alpha tau alpha ETA Mu kappa epsilon Delta Omicron alpha v
- 缩写词流行度:5246
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Greek
以上为Πρ?ην Γιουγκοσλαβικ? ?ηοκρατ?α τη? Μακεδον?α?英文缩略词FYROM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Πρ?ην Γιουγκοσλαβικ? ?ηοκρατ?α τη? Μακεδον?α?”作为“FYROM”的缩写,解释为“PI p V / V ETA gamma iota sigma lambda gamma Omicron kappa Alpha Beta Kappa iota ETA Omicron kappa Rho the alpha tau alpha tau alpha ETA Mu kappa epsilon Delta Omicron alpha v”时的信息,以及英语缩略词FYROM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MEN”是“Manchester Evening News”的缩写,意思是“曼彻斯特晚报”
- “RMCA”是“Rocky Mountain Co-housing Association”的缩写,意思是“落基山联合住房协会”
- “RMCA”是“Rocky Mountain Chinese Association”的缩写,意思是“落基山华人协会”
- “RMCA”是“Redwood Meadows Community Association”的缩写,意思是“红杉草甸社区协会”
- “SPAG”是“Spelling, Punctuation, And Grammar”的缩写,意思是“拼写、标点和语法”
- “EWF”是“Earth, Wind, and Fire (music group)”的缩写,意思是“土、风、火(音乐组)”
- “PHASE”是“Primary Health And Substance Education”的缩写,意思是“初级卫生与物质教育”
- “TARS”是“Toronto Animal Rights Society”的缩写,意思是“Toronto Animal Rights Society”
- “TARS”是“The Arthur Ransome Society”的缩写,意思是“亚瑟兰索姆协会”
- “AMSPAR”是“Association of Medical Secretaries, Practice Administrators, and Receptionists”的缩写,意思是“医学秘书、执业管理人员和接待员协会”
- “NWTP”是“North Water Treatment Plant”的缩写,意思是“北水处理厂”
- “DNDA”是“Deldridge Neighborhoods Development Association”的缩写,意思是“德尔德里奇社区发展协会”
- “NRLC”是“National Right To Life Committees”的缩写,意思是“国家生命权委员会”
- “BOE”是“Board Of Education”的缩写,意思是“教育委员会”
- “CIAI”是“Centre of Integration for African Immigrants”的缩写,意思是“非洲移民一体化中心”
- “CIAI”是“Communities In Action, Inc.”的缩写,意思是“Communities In Action, Inc.”
- “JBCAA”是“Judson Baptist College Alumni Association”的缩写,意思是“朱德森浸信会学院校友会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association International”的缩写,意思是“国际人工耳蜗植入协会”
- “SDTC”是“Social Development Training Center”的缩写,意思是“社会发展培训中心”
- “HRSD”是“Human Resources And Skills Development”的缩写,意思是“人力资源和技能发展”
- “HRSD”是“Human Resources Skills Development”的缩写,意思是“人力资源技能开发”
- “WABX”是“FM-107.5, Evansfille, Indiana”的缩写,意思是“FM-107.5, Evansfille, Indiana”
- “WABM”是“TV-68, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰电视68”
- “WABW”是“TV-14, Pelham, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州佩勒姆TV-14”
- “NYCH”是“North Yarra Community Health”的缩写,意思是“北雅拉社区卫生”
- stretch
- stretch a/the point
- stretcher
- stretcher-bearer
- stretcher someone off
- stretch limo
- stretch limousine
- stretch marks
- stretchmarks
- stretch out
- stretch the length of something
- stretch the truth
- stretch to something
- stretchy
- stretch your legs
- stretch (yourself) out
- stretch yourself out
- streusel
- strew
- strewth
- stria
- striated
- striation
- stricken
- strict
- 救國
- 救场
- 救场如救火
- 救場
- 救場如救火
- 救市
- 救急
- 救急不救穷
- 救急不救窮
- 救恩
- 救恩計劃
- 救恩计划
- 救护
- 救护人员
- 救护车
- 救捞局
- 救援
- 救援队
- 救援隊
- 救撈局
- 救星
- 救死扶伤
- 救死扶傷
- 救治
- 救活
|