英文缩写 |
“????”是“????? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.” |
释义 |
英语缩略词“????”经常作为“????? ????”的缩写来使用,中文表示:“A lot of things are happening.”。本文将详细介绍英语缩写词????所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词????的分类、应用领域及相关应用示例等。 “????”(“A lot of things are happening.)释义 - 英文缩写词:????
- 英文单词:????? ????
- 缩写词中文简要解释:A lot of things are happening.
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为????? ????英文缩略词????的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“????? ????”作为“????”的缩写,解释为“A lot of things are happening.”时的信息,以及英语缩略词????所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXIN”是“TV-59, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-59, Indianapolis, Indiana”
- “WXIL”是“FM-95.1, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-95.1,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “WXII”是“TV-12, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视12”
- “WXIC”是“AM-660, Waverly, Ohio”的缩写,意思是“AM-660, Waverly, Ohio”
- “WXIA”是“TV-11, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-11, Atlanta, Georgia”
- “SU”是“Scout Unit”的缩写,意思是“侦察单元”
- “WXHS”是“Woods Cross High School”的缩写,意思是“伍兹十字高中”
- “WXHR”是“Whipps Cross Hospital Radio”的缩写,意思是“Whipps Cross Hospital Radio”
- “WADK”是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”
- “WXHQ”是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”
- “WXHD”是“FM-90.1, Mount Hope, New York”的缩写,意思是“FM-90.1,纽约希望山”
- “WXHC”是“FM-101.5, Homer/ Cortland, New York”的缩写,意思是“FM-101.5, Homer/Cortland, New York”
- “WXHB”是“FM-96.5, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.5,劳雷尔/哈蒂斯堡,密西西比州”
- “LPI”是“Lightning Protection Institute”的缩写,意思是“防雷研究所”
- “CLPA”是“Cascade Locks Park Association”的缩写,意思是“级联锁公园协会”
- “SEN”是“Sport Entertainment Network”的缩写,意思是“体育娱乐网络”
- “REACH”是“Regenerating Educational Achievement And Community Health”的缩写,意思是“再生教育成果与社区卫生”
- “OD”是“Over-Dubbed”的缩写,意思是“绰号”
- “RDN”是“Resource Discovery Network”的缩写,意思是“资源发现网络”
- “AA”是“Alternate Advancement”的缩写,意思是“交替推进”
- “NSD”是“Nuke Script Development”的缩写,意思是“核脚本开发”
- “DPM”是“Detroit People Mover”的缩写,意思是“底特律旅客捷运公司”
- “FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息”
- “WACY”是“TV-32, Appleton/ Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-32, Appleton / Green Bay, Wisconsin”
- “WXGV”是“FM-105.3, Fernandina Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州费尔南迪纳海滩FM-105.3”
- non-deterministic
- nondeterministic
- non-development
- nondevelopment
- nondeviant
- non-deviant
- non-diabetic
- nondiabetic
- non-dialysable
- nondialysable
- non-dialyzable
- nondialyzable
- non-didactic
- nondidactic
- non-diegetic
- non-diffusible
- nondiffusible
- non-dimensional
- nondimensional
- non-diplomatic
- nondiplomatic
- non-directed
- nondirected
- non-directional
- nondirectional
- 江湖騙子
- 江湖骗子
- 江源
- 江源
- 江源区
- 江源區
- 江漢
- 江漢區
- 江澤民
- 江猪
- 江珧柱
- 江畔
- 江米
- 江米酒
- 江苏
- 江苏省
- 江華瑤族自治縣
- 江華縣
- 江蓠
- 江蘇
- 江蘇省
- 江蘺
- 江西
- 江西省
- 江豚
|