英文缩写 |
“CCC”是“Cristianos Compartiendo a Cristo”的缩写,意思是“Cristianos Compartiendo a Cristo” |
释义 |
英语缩略词“CCC”经常作为“Cristianos Compartiendo a Cristo”的缩写来使用,中文表示:“Cristianos Compartiendo a Cristo”。本文将详细介绍英语缩写词CCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCC”(“Cristianos Compartiendo a Cristo)释义 - 英文缩写词:CCC
- 英文单词:Cristianos Compartiendo a Cristo
- 缩写词中文简要解释:Cristianos Compartiendo a Cristo
- 缩写词流行度:1024
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Cristianos Compartiendo a Cristo英文缩略词CCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cristianos Compartiendo a Cristo”作为“CCC”的缩写,解释为“Cristianos Compartiendo a Cristo”时的信息,以及英语缩略词CCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWLD”是“FM-102.3, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-102.3, Tallahassee, Florida”
- “WWLC”是“World Wide Learning Community”的缩写,意思是“全球学习社区”
- “WWLC”是“Waterloo Water and Light Commission”的缩写,意思是“滑铁卢水与光委员会”
- “WWL”是“Warwick Watford Landfill”的缩写,意思是“Warwick Watford Landfill”
- “WWLC”是“Warwick Watford Landfill Committee”的缩写,意思是“沃里克沃特福德垃圾填埋委员会”
- “WWLB”是“When We Look Back”的缩写,意思是“当我们回首往事”
- “WWL”是“TV-4, AM-870, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良市AM-870电视4台”
- “WWKY”是“AM-790, Winchester, Kentucky”的缩写,意思是“AM-790, Winchester, Kentucky”
- “WWKX”是“FM-106.3, Woonsocket, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-106.3, Woonsocket, Rhode Island”
- “WXDX”是“former AM-1310, Dearborn, Michigan (now WDTW-AM)”的缩写,意思是“Former AM-1310, Dearborn, Michigan (now WDTW-AM)”
- “WWKR”是“FM-94.1, Pentwater, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.1, Pentwater, Michigan”
- “WWKQ”是“FM-89.1, Kissimmee, Florida”的缩写,意思是“FM-89.1, Kissimmee, Florida”
- “WWKO”是“FM-91.3, Ocala, Florida”的缩写,意思是“FM-91.3, Ocala, Florida”
- “WRCC”是“AM-1400, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州巴特尔克里克AM-1400”
- “WWKM”是“FM-88.1, Imlay City, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1, Imlay City, Michigan”
- “WWKI”是“FM-100.5, Kokomo, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.5,印第安纳州科科莫”
- “WWKB”是“AM-1520, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1520”
- “WWKA”是“FM-92.3, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-92.3, Orlando, Florida”
- “WGFS”是“AM-1430, Covington, Georgia”的缩写,意思是“AM-1430, Covington, Georgia”
- “BYOC”是“Bring Your Own Casino”的缩写,意思是“带上你自己的赌场”
- “CARE”是“Compassion, Advocacy, Restoration, and Educational”的缩写,意思是“同情、倡导、恢复和教育”
- “CJ”是“The Courier Journal”的缩写,意思是“《信使日报》”
- “CJ”是“Celebrity Justice”的缩写,意思是“名人正义”
- “BSS”是“The Better Stage Society”的缩写,意思是“更好的舞台社会”
- “ES”是“Environmental Science”的缩写,意思是“环境”
- drop off
- drop out
- dropout
- dropped kerb
- dropped kerb
- dropper
- droppings
- drop scone
- drop someone/something like a hot potato
- drop someone/something off
- drop the ball
- drop your aitches
- drop your guard
- dross
- drought
- drove
- drover
- drown
- drowning
- drown in something
- drown something out
- drown your sorrows
- drowse
- drowsily
- drowsiness
- 青檸色
- 青江菜
- 青河
- 青河县
- 青河縣
- 青浦
- 青浦区
- 青浦區
- 青海
- 青海湖
- 青海省
- 青涩
- 青澀
- 青瓜
- 青瓦台
- 青瓦臺
- 青瓷
- 青田
- 青田县
- 青田縣
- 青發
- 青白
- 青白
- 青白江
- 青眼
|