英文缩写 |
“SSW”是“SüdSüdWest”的缩写,意思是“S u dS u dWest” |
释义 |
英语缩略词“SSW”经常作为“SüdSüdWest”的缩写来使用,中文表示:“S u dS u dWest”。本文将详细介绍英语缩写词SSW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSW”(“S u dS u dWest)释义 - 英文缩写词:SSW
- 英文单词:SüdSüdWest
- 缩写词中文简要解释:S u dS u dWest
- 缩写词流行度:1785
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为SüdSüdWest英文缩略词SSW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SüdSüdWest”作为“SSW”的缩写,解释为“S u dS u dWest”时的信息,以及英语缩略词SSW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “94515”是“Calistoga, CA”的缩写,意思是“CA卡利斯托加”
- “94514”是“Byron, CA”的缩写,意思是“拜伦,CA”
- “94513”是“Brentwood, CA”的缩写,意思是“CA Brentwood”
- “94512”是“Birds Landing, CA”的缩写,意思是“鸟类登陆,加利福尼亚州”
- “94511”是“Bethel Island, CA”的缩写,意思是“贝塞尔岛”
- “94510”是“Benicia, CA”的缩写,意思是“CA贝尼西亚”
- “94509”是“Antioch, CA”的缩写,意思是“CA安条克”
- “94508”是“Angwin, CA”的缩写,意思是“安格温,CA”
- “94507”是“Alamo, CA”的缩写,意思是“CA阿拉莫”
- “94506”是“Danville, CA”的缩写,意思是“CA丹维尔”
- “94503”是“American Canyon, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州美国峡谷”
- “94502”是“Alameda, CA”的缩写,意思是“CA Alameda”
- “94501”是“Alameda, CA”的缩写,意思是“CA Alameda”
- “94497”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94409”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94408”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94407”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94406”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94405”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94404”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94403”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94402”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94401”是“San Mateo, CA”的缩写,意思是“CA圣马特奥”
- “94310”是“Palo Alto, CA”的缩写,意思是“CA帕洛阿尔托”
- “94309”是“Palo Alto, CA”的缩写,意思是“CA帕洛阿尔托”
- pedant
- pedantic
- pedantically
- pedantry
- peddle
- peddler
- peddler
- pedelec
- pederast
- pedestal
- pedestrian
- pedestrian crossing
- pedestrianise
- pedestrianize
- pedestrian mall
- pedestrian precinct
- pediatric
- pediatric
- pediatrician
- pediatrician
- pediatrics
- pediatrics
- pediatric thrombocytopenia
- pediatric thrombocytopenia
- pedicab
- 應採兒
- 應接
- 應接不暇
- 應援
- 應收
- 應收賬款
- 應敵
- 應時
- 應景
- 應景兒
- 應有
- 應有盡有
- 應機立斷
- 應激
- 應激反應
- 應激性
- 應激源
- 應用
- 應用層
- 應用平台
- 應用數學
- 應用文
- 應用物理
- 應用科學
- 應用程序
|