英文缩写 |
“SOG”是“SOnntag Genannt”的缩写,意思是“桑塔格根纳特” |
释义 |
英语缩略词“SOG”经常作为“SOnntag Genannt”的缩写来使用,中文表示:“桑塔格根纳特”。本文将详细介绍英语缩写词SOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOG”(“桑塔格根纳特)释义 - 英文缩写词:SOG
- 英文单词:SOnntag Genannt
- 缩写词中文简要解释:桑塔格根纳特
- 中文拼音:sāng tǎ gé gēn nà tè
- 缩写词流行度:2510
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为SOnntag Genannt英文缩略词SOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SOnntag Genannt”作为“SOG”的缩写,解释为“桑塔格根纳特”时的信息,以及英语缩略词SOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57038”是“Jefferson, SD”的缩写,意思是“杰佛逊”
- “57037”是“Irene, SD”的缩写,意思是“艾琳”
- “57036”是“Hurley, SD”的缩写,意思是“赫尔利”
- “57035”是“Humboldt, SD”的缩写,意思是“洪堡特”
- “57034”是“Hudson, SD”的缩写,意思是“Hudson”
- “57033”是“Hartford, SD”的缩写,意思是“SD哈特福德”
- “57032”是“Harrisburg, SD”的缩写,意思是“哈里斯堡”
- “57031”是“Gayville, SD”的缩写,意思是“盖维尔”
- “57030”是“Garretson, SD”的缩写,意思是“Garretson”
- “57029”是“Freeman, SD”的缩写,意思是“Freeman”
- “57028”是“Flandreau, SD”的缩写,意思是“弗兰德鲁”
- “57027”是“Fairview, SD”的缩写,意思是“费尔维尤”
- “57026”是“Elkton, SD”的缩写,意思是“Elkton”
- “57025”是“Elk Point, SD”的缩写,意思是“麋鹿点”
- “57024”是“Egan, SD”的缩写,意思是“Egan”
- “57022”是“Dell Rapids, SD”的缩写,意思是“SD戴尔急流”
- “57021”是“Davis, SD”的缩写,意思是“戴维斯”
- “57020”是“Crooks, SD”的缩写,意思是“克鲁克斯”
- “57018”是“Colton, SD”的缩写,意思是“科尔顿”
- “57017”是“Colman, SD”的缩写,意思是“Colman”
- “57016”是“Chester, SD”的缩写,意思是“SD切斯特”
- “57015”是“Chancellor, SD”的缩写,意思是“德国总理”
- “57014”是“Centerville, SD”的缩写,意思是“森特维尔”
- “57013”是“Canton, SD”的缩写,意思是“Canton”
- “57012”是“Canistota, SD”的缩写,意思是“卡尼斯托塔”
- B2C
- BA
- Ba
- baa
- bab
- baba
- baba ganoush
- baba ghanoush
- feast
- Feast of Tabernacles
- Feast of the Tabernacles
- feast on something
- feast your eyes on someone
- feast your eyes on something
- feast your eyes on something/someone
- feat
- feather
- featherbed
- featherbedding
- feather boa
- featherbrained
- feather duster
- feathered
- featherweight
- feathery
- 薈萃
- 薉
- 薊
- 薊
- 薊城
- 薊縣
- 薊馬
- 薌
- 薌劇
- 薌城
- 薌城區
- 薏
- 薏仁
- 薏米
- 薏苡
- 薐
- 薑
- 薑堰
- 薑堰市
- 薑是老的辣
- 薑汁
- 薑還是老的辣
- 薑餅
- 阿维拉
- 阿罗汉
|