英文缩写 |
“FASI”是“Federación Asturiana de Sindicatos Independientes”的缩写,意思是“Federacin Asturiana de Sindicatos Independents” |
释义 |
英语缩略词“FASI”经常作为“Federación Asturiana de Sindicatos Independientes”的缩写来使用,中文表示:“Federacin Asturiana de Sindicatos Independents”。本文将详细介绍英语缩写词FASI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FASI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FASI”(“Federacin Asturiana de Sindicatos Independents)释义 - 英文缩写词:FASI
- 英文单词:Federación Asturiana de Sindicatos Independientes
- 缩写词中文简要解释:Federacin Asturiana de Sindicatos Independents
- 缩写词流行度:24649
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Federación Asturiana de Sindicatos Independientes英文缩略词FASI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federación Asturiana de Sindicatos Independientes”作为“FASI”的缩写,解释为“Federacin Asturiana de Sindicatos Independents”时的信息,以及英语缩略词FASI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCTQ”是“FM-106.5, Sarasota/ Bradenton, Florida”的缩写,意思是“FM-106.5, Sarasota/Bradenton, Florida”
- “SMS”是“School Management System”的缩写,意思是“学校管理制度”
- “WCTK”是“FM-98.1, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-98.1,马萨诸塞州新贝德福德”
- “SMS”是“South Middle School”的缩写,意思是“南方中学”
- “SMS”是“Sebastian Middle School”的缩写,意思是“塞巴斯蒂安中学”
- “WBYH”是“FM-89.1, Hawley, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1,宾夕法尼亚州霍利”
- “RAM”是“Recreational Activities for Motivation”的缩写,意思是“激励性娱乐活动”
- “WEXS”是“AM-610, Patillas, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-610, Patillas, Puerto Rico”
- “TLC”是“The Little Churches”的缩写,意思是“小教堂”
- “WEXY”是“AM-1520, Fort Lauderdale, Florida”的缩写,意思是“AM-1520, Fort Lauderdale, Florida”
- “TLC”是“Tennessee Llama Community”的缩写,意思是“田纳西州拉马社区”
- “TLC”是“Teens Living for Christ”的缩写,意思是“为基督而活的青少年”
- “TLC”是“Technology Learning Communities”的缩写,意思是“技术学习社区”
- “TLC”是“Teens Loving Children”的缩写,意思是“爱孩子的青少年”
- “TLC”是“Tender Loving Couples”的缩写,意思是“温柔的情侣”
- “TLC”是“Trust, Loyalty, and Challenge”的缩写,意思是“信任、忠诚和挑战”
- “WEVS”是“FM-92.7, Holland, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.7,密歇根州荷兰”
- “WEXC”是“FM-107.1, Greenville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1,宾夕法尼亚州格林维尔”
- “TLC”是“Transformation Life Center”的缩写,意思是“转型生活中心”
- “WEUX”是“TV-48, DT-49, Eau Claire/ Chippewa Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-48, DT-49, Eau Claire / Chippewa Falls, Wisconsin”
- “TLC”是“Trinity Lutheran Church”的缩写,意思是“Trinity Lutheran Church”
- “TLC”是“The Learning Channel”的缩写,意思是“学习渠道”
- “TLC”是“Teaching Little Children”的缩写,意思是“教小孩”
- “WEVR”是“World Equine Veterinary Review”的缩写,意思是“世界马兽医评论”
- “TLC”是“Tables, Ladders, and Chairs”的缩写,意思是“桌子、梯子和椅子”
- jelutong
- jemmy
- jemmy
- je ne sais quoi
- jeopardise
- jeopardize
- jeopardy
- jeremiad
- Jeri curl
- jerk
- jerkily
- jerkin
- non-cyclical
- noncyclical
- non-dairy
- non-dance
- nondance
- non-dancer
- nondancer
- non-Darwinian
- non-deceptive
- nondeceptive
- non-decision
- nondecision
- nondecreasing
- 轨道
- 轨道交通
- 轨道空间站
- 轨道舱
- 轩
- 轩
- 轩冕
- 轩尼诗
- 轩掖
- 轩昂
- 轩槛
- 轩然大波
- 轩轩自得
- 轩辕
- 轩辕
- 轩辕十四
- 轩辕氏
- 轫
- 转
- 转
- 转
- 转一趟
- 转世
- 转业
- 转义
|