英文缩写 |
“RAAF”是“Royal Australian Acronym Factory”的缩写,意思是“澳大利亚皇家缩写工厂” |
释义 |
英语缩略词“RAAF”经常作为“Royal Australian Acronym Factory”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚皇家缩写工厂”。本文将详细介绍英语缩写词RAAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAAF”(“澳大利亚皇家缩写工厂)释义 - 英文缩写词:RAAF
- 英文单词:Royal Australian Acronym Factory
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚皇家缩写工厂
- 中文拼音:ào dà lì yà huáng jiā suō xiě gōng chǎng
- 缩写词流行度:5301
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Royal Australian Acronym Factory英文缩略词RAAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Royal Australian Acronym Factory”作为“RAAF”的缩写,解释为“澳大利亚皇家缩写工厂”时的信息,以及英语缩略词RAAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- “PGZ”是“Ponta Grossa, PR, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Grossa, PR, Brazil”
- “PTO”是“Pato Branco, PR, Brazil”的缩写,意思是“Pato Branco, PR, Brazil”
- “MGF”是“Maringa, PR, Brazil”的缩写,意思是“马林加,公关部,巴西”
- “LDB”是“Londrina, Parana, Brazil”的缩写,意思是“朗德丽娜,巴拉那,巴西”
- “IGU”是“Iguassu Falls, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公关伊瓜苏福尔斯”
- “GPB”是“Guarapuava, PR, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕瓦,PR,巴西”
- cyberpet
- cyberpunk
- cyberschool
- cybersecurity
- cybersex
- cyber soldier
- cyberspace
- cybersquatting
- cyberterrorism
- cyberterrorist
- cyberwarfare
- cyborg
- cybrarian
- cybrary
- cyclamen
- cycle
- cycle clips
- cycle helmet
- cycle helmet
- cycle lane
- cycle lane
- cycle lane/path
- cycle lane/path
- cycle path
- cycle path
- 扬帆远航
- 扬抑格
- 扬清激浊
- 扬琴
- 扬眉
- 扬科维奇
- 扬菜
- 扬言
- 扬谷
- 扬起
- 扬长
- 扬长而去
- 扬长避短
- 扬雄
- 扬鞭
- 扭
- 扭亏
- 扭亏为盈
- 扭伤
- 扭傷
- 扭力
- 扭头
- 扭打
- 扭扭乐
- 扭扭捏捏
|