英文缩写 |
“IWGIA”是“International Work Group for Indigenous Affairs”的缩写,意思是“土著事务国际工作组” |
释义 |
英语缩略词“IWGIA”经常作为“International Work Group for Indigenous Affairs”的缩写来使用,中文表示:“土著事务国际工作组”。本文将详细介绍英语缩写词IWGIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IWGIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IWGIA”(“土著事务国际工作组)释义 - 英文缩写词:IWGIA
- 英文单词:International Work Group for Indigenous Affairs
- 缩写词中文简要解释:土著事务国际工作组
- 中文拼音:tǔ zhù shì wù guó jì gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为International Work Group for Indigenous Affairs英文缩略词IWGIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Work Group for Indigenous Affairs”作为“IWGIA”的缩写,解释为“土著事务国际工作组”时的信息,以及英语缩略词IWGIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PC”是“Pacific Coast”的缩写,意思是“太平洋海岸”
- “SBC”是“San Bernardino County, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣贝纳迪诺县”
- “WP”是“Winter Park, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州冬季公园”
- “WP”是“Western Pennsylvania”的缩写,意思是“西宾夕法尼亚州”
- “WP”是“Western Pacific”的缩写,意思是“西太平洋”
- “WP&YR”是“White Pass & Yukon Route”的缩写,意思是“白口和育空路线”
- “WPYR”是“White Pass & Yukon Route”的缩写,意思是“白口和育空路线”
- “DRC”是“Democratic Republic of the Congo”的缩写,意思是“民主刚果”
- “WOWX”是“Valvoline Oil Company”的缩写,意思是“Valvoline石油公司”
- “WOVT”是“Wolverine Freight System”的缩写,意思是“狼獾货运系统”
- “KSA”是“Kingdom of Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯王国”
- “LWV”是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”的缩写,意思是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”
- “CN”是“Canada Needle”的缩写,意思是“加拿大针”
- “SOI”是“State Of Israel”的缩写,意思是“以色列国”
- “9K1”是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”
- “EAA”是“European Action Arms”的缩写,意思是“欧洲行动武器”
- “LKK”是“Kulik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“Kulik Lake, Alaska USA”
- “LKD”是“Lakeland Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lakeland Downs, Queensland, Australia”
- “LKA”是“Larantuka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉兰图卡”
- “LJU”是“Ljubljana, Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那,斯洛文尼亚”
- “LJN”是“Lake Jackson, Texas USA”的缩写,意思是“Lake Jackson, Texas USA”
- “LIV”是“Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“Livengood, Alaska USA”
- “LIP”是“Lins, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“林斯,圣保罗,巴西”
- “LIO”是“Limon, Costa Rica”的缩写,意思是“利蒙,哥斯达黎加”
- “LII”是“Mulia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚穆利亚”
- relegation
- relegation zone
- relegitimise
- re-legitimise
- relegitimize
- re-legitimize
- relend
- re-lend
- relent
- overexcite
- over-excite
- overexcited
- over-excited
- over-exercise
- overexercise
- overexert
- over-exert
- overexertion
- over-exertion
- overexpand
- over-expand
- over-expansion
- overexpansion
- over-expectation
- overexpectation
- 役龄
- 彻
- 彻夜
- 彻夜不眠
- 彻头彻尾
- 彻底
- 彻底失败
- 彻悟
- 彻查
- 彻西
- 彻骨
- 彼
- 彼一时此一时
- 彼一時此一時
- 彼倡此和
- 彼唱此和
- 彼尔姆
- 彼岸
- 彼岸花
- 彼得
- 彼得前书
- 彼得前書
- 彼得后书
- 彼得堡
- 彼得後書
|