英文缩写 |
“PAV”是“Pre Accident Value”的缩写,意思是“事故前价值” |
释义 |
英语缩略词“PAV”经常作为“Pre Accident Value”的缩写来使用,中文表示:“事故前价值”。本文将详细介绍英语缩写词PAV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAV”(“事故前价值)释义 - 英文缩写词:PAV
- 英文单词:Pre Accident Value
- 缩写词中文简要解释:事故前价值
- 中文拼音:shì gù qián jià zhí
- 缩写词流行度:3640
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Pre Accident Value英文缩略词PAV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pre Accident Value”作为“PAV”的缩写,解释为“事故前价值”时的信息,以及英语缩略词PAV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- transcendent
- transcendental
- Transcendental Meditation
- transcode
- transcoding
- transcontinental
- transcribe
- transcript
- transcription
- transdisciplinary
- transduce
- transducer
- transduction
- transect
- turn something around
- turn something in
- turn something on
- turn something on its head
- turn something out
- turn (something) over
- turn something over
- turn something over
- turn something over to someone
- turn something round
- turn something round
- 機關車
- 機電
- 機靈
- 機靈鬼
- 機頂盒
- 機頭
- 機頭座
- 機體
- 橡
- 橡子
- 橡子面
- 橡子面儿
- 橡子麵
- 橡子麵兒
- 橡实
- 橡實
- 橡木
- 橡树
- 橡樹
- 橡皮
- 橡皮擦
- 橡皮泥
- 橡皮球
- 橡皮筋
- 橡皮線
|