英文缩写 |
“NKCA”是“National Knife Collectors Association”的缩写,意思是“National Knife Collectors Association” |
释义 |
英语缩略词“NKCA”经常作为“National Knife Collectors Association”的缩写来使用,中文表示:“National Knife Collectors Association”。本文将详细介绍英语缩写词NKCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NKCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NKCA”(“National Knife Collectors Association)释义 - 英文缩写词:NKCA
- 英文单词:National Knife Collectors Association
- 缩写词中文简要解释:National Knife Collectors Association
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为National Knife Collectors Association英文缩略词NKCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Knife Collectors Association”作为“NKCA”的缩写,解释为“National Knife Collectors Association”时的信息,以及英语缩略词NKCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NB”是“The Naval Board”的缩写,意思是“海军委员会”
- “ETS”是“Electronic Traction System”的缩写,意思是“电子牵引系统”
- “CNET”是“Community Narcotics Enforcement Team”的缩写,意思是“社区禁毒执法小组”
- “OTR”是“On The Run”的缩写,意思是“奔跑”
- “ECT”是“Elite Counter Terrorist”的缩写,意思是“精英反恐”
- “WJE”是“Whitwell, Jacoby, Emhoff, LLP”的缩写,意思是“Whitwell、Jacoby、Emhoff和LLP”
- “WDJD”是“Worthless Dumb Juvenile Delinquent”的缩写,意思是“一文不值的哑巴少年犯”
- “WJDA”是“Wisconsin Juvenile Detention Association”的缩写,意思是“威斯康星少年拘留协会”
- “WJD”是“Worthless Juvenile Delinquent”的缩写,意思是“毫无价值的少年犯”
- “WJCG”是“Working Joint Coordinating Group”的缩写,意思是“工作联合协调组”
- “WJCF”是“Western Justice Center Foundation”的缩写,意思是“西方司法中心基金会”
- “MOCNESS”是“Multiple Opening And Closing Nets Environmental Sampling System”的缩写,意思是“多开闭网环境采样系统”
- “MOCNESS”是“Multiple Opening And Closing Net Environmental Sampling System”的缩写,意思是“多开闭网环境采样系统”
- “MOCNESS”是“Multiple Opening And Closing Nets And Environmental Sensing System”的缩写,意思是“多开闭网及环境传感系统”
- “WJBP”是“William Jennings Bryan Recognition Project”的缩写,意思是“威廉詹宁斯布赖恩承认项目”
- “WJB”是“Werner, Juk, Baudelio & Cia, S. C., Attorneys at Law”的缩写,意思是“Werner, Juk, Baudelio & Cia, S. C., Attorneys at Law”
- “WJB”是“Wolfe, Jones, & Boswell, Attorneys at Law, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“Wolfe、Jones和Boswell,律师,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WJA”是“Wisconsin Jail Association”的缩写,意思是“Wisconsin Jail Association”
- “WJA”是“World Jurist Association”的缩写,意思是“世界法学家协会”
- “NOAO”是“National Optical Astronomy Observatory”的缩写,意思是“国家光学天文台”
- “WWW”是“Wix, Wenger, & Weidner Law Firm, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“Wix、Wenger和Weidner律师事务所,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WIWG”是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
- “MDS”是“Multi Directional Support”的缩写,意思是“Multi Directional Support”
- bunch up
- bundle
- bundle of joy
- bundle (someone) up
- bundle someone up
- bundle something up
- bundle up
- bundling
- Bundt cake
- Bundt pan
- Bundt tin
- bung
- bungalow
- bunged up
- catastrophic
- catastrophize
- catatonic
- catawampus
- cat burglar
- cat cafe
- cat café
- catcall
- catch
- catch-22
- catch-all
- 抱成一团
- 抱成一團
- 抱打不平
- 抱抱
- 抱抱团
- 抱抱團
- 抱抱装
- 抱抱裝
- 抱拳
- 抱持
- 抱摔
- 抱有
- 抱朴子
- 抱枕
- 抱樸子
- 抱歉
- 抱残守缺
- 抱殘守缺
- 抱犊崮
- 抱犢崮
- 抱病
- 抱石
- 抱窝
- 抱窩
- 抱粗腿
|