英文缩写 |
“gr”是“grain”的缩写,意思是“粮食” |
释义 |
英语缩略词“gr”经常作为“grain”的缩写来使用,中文表示:“粮食”。本文将详细介绍英语缩写词gr所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词gr的分类、应用领域及相关应用示例等。 “gr”(“粮食)释义 - 英文缩写词:gr
- 英文单词:grain
- 缩写词中文简要解释:粮食
- 中文拼音:liáng shi
- 缩写词流行度:221
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为grain英文缩略词gr的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词gr的扩展资料-
There's more than a grain(gr) of truth in that.
其中含有很深刻的道理。
-
Brush the paint generously over the wood in the direction of the grain(gr).
顺着木材的纹理刷上厚厚的一层漆。
-
Privatisation goes against the grain(gr) of their principle of opposition to private ownership of industry.
私有化有悖于他们反对工业私有的原则。
-
Corn is America's most important grain(gr).
玉米是美国最重要的谷物。
-
The farmers will be paid for their grain(gr) in cash, instead of IOUs.
农民卖粮,将以现金支付,而不是白条了。
上述内容是“grain”作为“gr”的缩写,解释为“粮食”时的信息,以及英语缩略词gr所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- impenitent
- imperative
- imperceptible
- imperceptibly
- imperfect
- imperfection
- imperfectly
- imperial
- imperialism
- imperialist
- imperialistic
- imperil
- imperious
- imperiously
- imperiousness
- imperishable
- impermanence
- impermanent
- impermeable
- impermissible
- impersonal
- impersonate
- impersonation
- impersonator
- impertinence
- 通讯社
- 通讯系统
- 通讯自动化
- 通讯行业
- 通讯通道
- 通讯院士
- 通许
- 通许县
- 通论
- 通证
- 通识
- 通识培训
- 通识教育
- 通识课程
- 通译
- 通话
- 通读
- 通貨
- 通貨緊縮
- 通貨膨脹
- 通货
- 通货紧缩
- 通货膨胀
- 通路
- 通車
|