英文缩写 |
“EWAN”是“Emulator Without A Name”的缩写,意思是“没有名字的模拟器” |
释义 |
英语缩略词“EWAN”经常作为“Emulator Without A Name”的缩写来使用,中文表示:“没有名字的模拟器”。本文将详细介绍英语缩写词EWAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EWAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EWAN”(“没有名字的模拟器)释义 - 英文缩写词:EWAN
- 英文单词:Emulator Without A Name
- 缩写词中文简要解释:没有名字的模拟器
- 中文拼音:méi yǒu míng zi de mó nǐ qì
- 缩写词流行度:2366
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Science Fiction
以上为Emulator Without A Name英文缩略词EWAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Emulator Without A Name”作为“EWAN”的缩写,解释为“没有名字的模拟器”时的信息,以及英语缩略词EWAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MBY”是“Moberly Airport, Moberly, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州莫伯里机场”
- “LZU”是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”的缩写,意思是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”
- “LYU”是“Ely, Minnesota USA”的缩写,意思是“伊利,美国明尼苏达州”
- “LYC”是“Lancashire, Yorkshire, and Cheshire”的缩写,意思是“兰开夏、约克郡和柴郡”
- “LYB”是“Little Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼群岛”
- “WTC”是“Welcome To Canada”的缩写,意思是“欢迎来到加拿大”
- “ORDC”是“Ohio Rail Development Commission”的缩写,意思是“俄亥俄州铁路发展委员会”
- “MFC”是“Mafeteng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·马费滕”
- “LVK”是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”的缩写,意思是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”
- “99N”是“Bamberg County Airport, Bamberg, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州班伯格县机场”
- “PNH”是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Amarillo, Texas USA”
- “HRX”是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”的缩写,意思是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”
- “TXO”是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Texico, Texas USA”的缩写,意思是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Texico, Texas USA”
- “BNO”是“British Nationality Overseas”的缩写,意思是“英国国籍海外”
- “TWN”是“Twining, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Twining”
- “TWAIN”是“A Stwing of Wail Woad Cars”的缩写,意思是“一辆破车”
- “8G6”是“Harrison County Airport, Cadiz, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州加的斯哈里森县机场”
- “LVJ”是“Clover Field Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市Clover Field机场”
- “TC”是“Toledo, Columbus”的缩写,意思是“哥伦布托莱多”
- “LVC”是“Limon Verde, Chile”的缩写,意思是“利蒙·威尔德,智利”
- “LUB”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- “LRV”是“Los Roques, Venezuela”的缩写,意思是“Los Roques, Venezuela”
- “LSD”是“Lower Slobovian Dinar”的缩写,意思是“斯洛伐克第纳尔”
- “LRX”是“Liga Regional de Xadrez”的缩写,意思是“Liga Regional de Xadrez”
- “LRJ”是“Lundby-Romele J?rnv?g (Lundby-Romele Railroad)”的缩写,意思是“Lundby-Romele J rnv g (Lundby-Romele Railroad)”
- copy-editor
- copy editor
- copyright
- copy someone in
- copy something down
- copy something out
- copywriter
- coquetry
- coquette
- coquettish
- coquettishly
- cor
- cor-
- coracle
- coracobrachialis
- coracoclavicular
- coracoid
- coral
- coral reef
- cor anglais
- cor anglais
- corbel
- cor blimey!
- cor blimey
- Corbynomics
- 巫婆
- 巫山
- 巫山
- 巫山县
- 巫山縣
- 巫峡
- 巫峽
- 巫师
- 巫師
- 巫术
- 巫毒
- 巫毒教
- 巫溪
- 巫溪县
- 巫溪縣
- 巫統
- 巫统
- 巫蛊
- 巫蛊之祸
- 巫蠱
- 巫蠱之禍
- 巫術
- 巫覡
- 巫觋
- 巫醫
|