英文缩写 |
“VF-30”是“Choice Very Fine 30 (coin grade)”的缩写,意思是“选择非常精细30(硬币级)” |
释义 |
英语缩略词“VF-30”经常作为“Choice Very Fine 30 (coin grade)”的缩写来使用,中文表示:“选择非常精细30(硬币级)”。本文将详细介绍英语缩写词VF-30所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VF-30的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VF-30”(“选择非常精细30(硬币级))释义 - 英文缩写词:VF-30
- 英文单词:Choice Very Fine 30 (coin grade)
- 缩写词中文简要解释:选择非常精细30(硬币级)
- 中文拼音:xuǎn zé fēi cháng jīng xì yìng bì jí
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Coins
以上为Choice Very Fine 30 (coin grade)英文缩略词VF-30的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Choice Very Fine 30 (coin grade)”作为“VF-30”的缩写,解释为“选择非常精细30(硬币级)”时的信息,以及英语缩略词VF-30所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55488”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55487”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55486”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55485”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55484”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55483”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55480”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55479”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55478”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55474”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55473”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55472”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55470”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55468”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55460”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55459”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55458”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55455”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55454”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55450”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55449”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55448”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55447”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55446”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55445”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- not for the squeamish
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- 軍餉
- 軍馬
- 軍體
- 軍齡
- 軏
- 軒
- 軒
- 軒冕
- 軒尼詩
- 軒掖
- 軒昂
- 軒檻
- 軒然大波
- 軒軒自得
- 軒轅
- 軒轅
- 軒轅十四
- 軒轅氏
- 軔
- 軖
- 軘
- 軚
- 軛
- 軜
- 軝
|