英文缩写 |
“APLMS”是“Advanced Power Load Management System”的缩写,意思是“先进的电力负荷管理系统” |
释义 |
英语缩略词“APLMS”经常作为“Advanced Power Load Management System”的缩写来使用,中文表示:“先进的电力负荷管理系统”。本文将详细介绍英语缩写词APLMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APLMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APLMS”(“先进的电力负荷管理系统)释义 - 英文缩写词:APLMS
- 英文单词:Advanced Power Load Management System
- 缩写词中文简要解释:先进的电力负荷管理系统
- 中文拼音:xiān jìn de diàn lì fù hè guǎn lǐ xì tǒng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Aircraft & Aviation
以上为Advanced Power Load Management System英文缩略词APLMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Advanced Power Load Management System”作为“APLMS”的缩写,解释为“先进的电力负荷管理系统”时的信息,以及英语缩略词APLMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BYOC”是“Buy Your Own Coffee”的缩写,意思是“自己买咖啡”
- “BYOC”是“Bring Your Own Chair”的缩写,意思是“带上你自己的椅子”
- “BYOC”是“Bring Your Own Chair”的缩写,意思是“带上你自己的椅子”
- “WASD”是“Wyomissing Area School District”的缩写,意思是“Wyomining区学区”
- “WAYR”是“AM-550, Clay/ Jacksonville, Florida; FM-90.7, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“AM-550, Clay / Jacksonville, Florida; FM-90.7, Brunswick, Georgia”
- “WACR”是“AM-1050, FM-103.9, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1050,FM-103.9,密西西比州哥伦布”
- “WADR”是“AM-1480, Remsen, New York”的缩写,意思是“AM-1480, Remsen, New York”
- “AMIT”是“A Most Interesting Talent”的缩写,意思是“最有趣的人才”
- “WADV”是“AM-940, Lebanon, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-940,黎巴嫩,宾夕法尼亚州”
- “LOO”是“Lesbian Owned and Operated”的缩写,意思是“女同性恋拥有和经营”
- “WAPA”是“Wisconsin Chapter, American Planning Association”的缩写,意思是“美国规划协会威斯康星州分会”
- “PEG”是“Public, Education, and Government Access cable channel”的缩写,意思是“公共、教育和政府接入有线电视频道”
- “WAPC”是“Wisconsin Association of PEG (Public, Education, and Government Access) Channels”的缩写,意思是“威斯康星PEG(公共、教育和政府准入)渠道协会”
- “WBDY”是“AM-1190, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1190, Bluefield, West Virginia”
- “WAEN”是“TV-64, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, Asheville, North Carolina”
- “TIPS”是“Training for Intervention ProcedureS”的缩写,意思是“干预程序培训”
- “MORS”是“Military Operations Research Society”的缩写,意思是“军事作战研究学会”
- “WADB”是“AM-1310, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1310, Ocean City, New Jersey”
- “WAGE”是“AM-1200, Leesburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-1200, Leesburg, Virginia”
- “JKF”是“Jiddu Krishnamurthy Foundation”的缩写,意思是“克里希那穆里基金会”
- “WAYH”是“Wx And Your Health radio show”的缩写,意思是“WX和你的健康广播节目”
- “WAHA”是“Work At Home Agent”的缩写,意思是“在国内代理工作”
- “WAHB”是“Work At Home Best”的缩写,意思是“最好在家工作”
- “WBTD”是“LPTV-26, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-26, Dayton, Ohio”
- “GOD”是“Great Omniscient Deity”的缩写,意思是“伟大的无所不知的神”
- mannered
- -mannered
- mannerism
- Mannerism
- Mannerist
- manners
- mannikin
- mannikin
- mannish
- mano a mano
- manoeuvrability
- manoeuvrable
- manoeuvre
- manoeuvring
- man of God
- man of letters
- man of straw
- man of straw
- man of the cloth
- man of the people
- manometer
- man on!
- man on
- manor
- manosphere
- 雞蛋果
- 雞蛋殼兒
- 雞蛋清
- 雞蛋炒飯
- 雞蛋碰石頭
- 雞蛋裡挑骨頭
- 雞血石
- 雞西
- 雞西市
- 雞賊
- 雞雞
- 雞零狗碎
- 雞霍亂
- 雞頭米
- 雞飛狗跳
- 雞飛蛋打
- 雞鳴狗盜
- 雞鶩
- 雟
- 雠
- 離
- 離
- 離不開
- 離世
- 離乳
|