英文缩写 |
“GOMSFE”是“Generic Object Models For Substations And Feeder Equipment”的缩写,意思是“变电站和馈线设备的通用对象模型” |
释义 |
英语缩略词“GOMSFE”经常作为“Generic Object Models For Substations And Feeder Equipment”的缩写来使用,中文表示:“变电站和馈线设备的通用对象模型”。本文将详细介绍英语缩写词GOMSFE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOMSFE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOMSFE”(“变电站和馈线设备的通用对象模型)释义 - 英文缩写词:GOMSFE
- 英文单词:Generic Object Models For Substations And Feeder Equipment
- 缩写词中文简要解释:变电站和馈线设备的通用对象模型
- 中文拼音:biàn diàn zhàn hé kuì xiàn shè bèi de tōng yòng duì xiàng mó xíng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Generic Object Models For Substations And Feeder Equipment英文缩略词GOMSFE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Generic Object Models For Substations And Feeder Equipment”作为“GOMSFE”的缩写,解释为“变电站和馈线设备的通用对象模型”时的信息,以及英语缩略词GOMSFE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29069”是“Lamar, SC”的缩写,意思是“拉玛尔,SC”
- “29067”是“Kershaw, SC”的缩写,意思是“Kershaw,SC”
- “29066”是“Batesburg-Leesville, SC”的缩写,意思是“Batesburg-Leesville, SC”
- “29065”是“Jenkinsville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州詹金斯维尔”
- “29063”是“Irmo, SC”的缩写,意思是“SC厄莫”
- “29062”是“Horatio, SC”的缩写,意思是“霍雷肖,SC”
- “VHA”是“Vodafone Hutchinson Australia”的缩写,意思是“Vodafone Hutchinson Australia”
- “29061”是“Hopkins, SC”的缩写,意思是“霍普金斯,SC”
- “VHA”是“Vodafone Hutchison Australia”的缩写,意思是“Vodafone Hutchison Australia”
- “29059”是“Holly Hill, SC”的缩写,意思是“Holly Hill,SC”
- “29058”是“Heath Springs, SC”的缩写,意思是“西斯普林斯,南卡罗来纳州”
- “29056”是“Greeleyville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格里利维尔”
- “29055”是“Great Falls, SC”的缩写,意思是“SC大瀑布城”
- “29054”是“Gilbert, SC”的缩写,意思是“吉尔伯特,SC”
- “29053”是“Gaston, SC”的缩写,意思是“加斯东,SC”
- “29052”是“Gadsden, SC”的缩写,意思是“SC加兹登”
- “29051”是“Gable, SC”的缩写,意思是“SC山墙”
- “29048”是“Eutawville, SC”的缩写,意思是“SC尤托维尔”
- “29047”是“Elloree, SC”的缩写,意思是“SC埃洛里”
- “29046”是“Elliott, SC”的缩写,意思是“埃利奥特,SC”
- “29045”是“Elgin, SC”的缩写,意思是“SC Elgin”
- “POS”是“Port Of Spain”的缩写,意思是“西班牙港”
- “29044”是“Eastover, SC”的缩写,意思是“SC伊斯顿”
- “29042”是“Denmark, SC”的缩写,意思是“丹麦”
- “29041”是“Davis Station, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州戴维斯站”
- creativity
- creator
- creature
- creature comforts
- creature of habit
- cred
- credence
- credential
- credentials
- credenza
- credibility
- credibility gap
- credible
- credibly
- credit
- creditable
- credit account
- credit account
- credit card
- credit crunch
- credit crunch
- credit hour
- credit limit
- credit note
- credit note
- 应允
- 应分
- 应制
- 应力
- 应力场
- 应卯
- 应县
- 应县木塔
- 应变
- 应变力
- 应变数
- 应变管理
- 应召
- 应召女郎
- 应召站
- 应名
- 应名儿
- 应和
- 应城
- 应城市
- 应声
- 应声虫
- 应天承运
- 应天顺时
- 应对
|