英文缩写 |
“ROSE”是“Rush On Seven Episodes”的缩写,意思是“Rush On Seven Episodes” |
释义 |
英语缩略词“ROSE”经常作为“Rush On Seven Episodes”的缩写来使用,中文表示:“Rush On Seven Episodes”。本文将详细介绍英语缩写词ROSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROSE”(“Rush On Seven Episodes)释义 - 英文缩写词:ROSE
- 英文单词:Rush On Seven Episodes
- 缩写词中文简要解释:Rush On Seven Episodes
- 缩写词流行度:358
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Rush On Seven Episodes英文缩略词ROSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rush On Seven Episodes”作为“ROSE”的缩写,解释为“Rush On Seven Episodes”时的信息,以及英语缩略词ROSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “78703”是“Austin, TX”的缩写,意思是“奥斯丁,TX”
- “78702”是“Austin, TX”的缩写,意思是“奥斯丁,TX”
- “78701”是“Austin, TX”的缩写,意思是“奥斯丁,TX”
- “78691”是“Pflugerville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州普卢格维尔”
- “78683”是“Round Rock, TX”的缩写,意思是“TX圆形岩石”
- “78682”是“Round Rock, TX”的缩写,意思是“TX圆形岩石”
- “78681”是“Round Rock, TX”的缩写,意思是“TX圆形岩石”
- “78652”是“Manchaca, TX”的缩写,意思是“TX曼查卡”
- “78651”是“Mcneil, TX”的缩写,意思是“麦克尼尔,TX”
- “78650”是“Mcdade, TX”的缩写,意思是“TX Mcdade”
- “78648”是“Luling, TX”的缩写,意思是“TX芦岭”
- “78646”是“Leander, TX”的缩写,意思是“利安德,TX”
- “78645”是“Leander, TX”的缩写,意思是“利安德,TX”
- “78644”是“Lockhart, TX”的缩写,意思是“洛克哈特,TX”
- “78643”是“Llano, TX”的缩写,意思是“TX亚诺”
- “78642”是“Liberty Hill, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州自由山”
- “78641”是“Leander, TX”的缩写,意思是“利安德,TX”
- “78640”是“Kyle, TX”的缩写,意思是“Kyle,TX”
- “78639”是“Kingsland, TX”的缩写,意思是“TX Kingsland”
- “78638”是“Kingsbury, TX”的缩写,意思是“TX Kingsbury”
- “78636”是“Johnson City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州约翰逊市”
- “78635”是“Hye, TX”的缩写,意思是“TX”
- “78634”是“Hutto, TX”的缩写,意思是“TX哈托”
- “78632”是“Harwood, TX”的缩写,意思是“哈伍德,TX”
- “78631”是“Harper, TX”的缩写,意思是“Harper,TX”
- skirmish
- skirmisher
- skirt
- skirt around
- skirting board
- skirting board
- skirt round
- ski stick
- ski suit
- skit
- skitter
- skittish
- skittishly
- skittishness
- skittle
- skive
- skiver
- skivvy
- skol
- skordalia
- skort
- skua
- skulduggery
- skulk
- skull
- 代筆
- 代管
- 代糖
- 代縣
- 代罪
- 代罪羔羊
- 代考
- 代號
- 代行
- 代表
- 代表人物
- 代表作
- 代表团
- 代表團
- 代表处
- 代表性
- 代表處
- 代表队
- 代表隊
- 代言
- 代言人
- 代詞
- 代誌
- 代課
- 大老粗
|