英文缩写 |
“HM”是“Hooker Mamma”的缩写,意思是“胡克妈妈” |
释义 |
英语缩略词“HM”经常作为“Hooker Mamma”的缩写来使用,中文表示:“胡克妈妈”。本文将详细介绍英语缩写词HM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HM”(“胡克妈妈)释义 - 英文缩写词:HM
- 英文单词:Hooker Mamma
- 缩写词中文简要解释:胡克妈妈
- 中文拼音:hú kè mā ma
- 缩写词流行度:401
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Hooker Mamma英文缩略词HM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hooker Mamma”作为“HM”的缩写,解释为“胡克妈妈”时的信息,以及英语缩略词HM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16316”是“Conneaut Lake, PA”的缩写,意思是“康纳特湖,宾夕法尼亚州”
- “16314”是“Cochranton, PA”的缩写,意思是“科克伦顿”
- “16313”是“Clarendon, PA”的缩写,意思是“Clarendon”
- “16312”是“Chandlers Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州钱德勒谷”
- “16311”是“Carlton, PA”的缩写,意思是“卡尔顿,PA”
- “16302”是“Oil City, PA”的缩写,意思是“石油城”
- “16301”是“Oil City, PA”的缩写,意思是“石油城”
- “16299”是“South Buffalo, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南布法罗”
- “16263”是“Yatesboro, PA”的缩写,意思是“亚茨伯勒”
- “16262”是“Worthington, PA”的缩写,意思是“沃辛顿”
- “16261”是“Widnoon, PA”的缩写,意思是“Widnoon”
- “16260”是“Vowinckel, PA”的缩写,意思是“沃文克尔”
- “16259”是“Templeton, PA”的缩写,意思是“Templeton”
- “16258”是“Strattanville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯特拉坦维尔”
- “16257”是“Snydersburg, PA”的缩写,意思是“斯奈德斯堡”
- “16256”是“Smicksburg, PA”的缩写,意思是“Smicksburg”
- “16255”是“Sligo, PA”的缩写,意思是“Sligo”
- “16254”是“Shippenville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Shippenville”
- “16253”是“Seminole, PA”的缩写,意思是“Seminole”
- “16250”是“Sagamore, PA”的缩写,意思是“萨加莫尔”
- “16249”是“Rural Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州乡村谷”
- “16248”是“Rimersburg, PA”的缩写,意思是“赖默斯堡”
- “16246”是“Plumville, PA”的缩写,意思是“普鲁维尔”
- “16245”是“Oak Ridge, PA”的缩写,意思是“PA橡树岭”
- “16244”是“Nu Mine, PA”的缩写,意思是“怒江矿业”
- boho
- boil
- boil away
- boil down
- boil down to something
- boil dry
- boiled
- boiled sweet
- boiled sweet
- boiler
- boilerplate
- boiler room
- boiler suit
- boiler suit
- boiling
- boiling point
- boil over
- boil (something) down
- boil something down
- boil something up
- boil up
- Boise
- boisterous
- boisterously
- bokeh
- 背夹电池
- 背夾電池
- 背字
- 背对
- 背对背
- 背對
- 背對背
- 挽詞
- 挽词
- 挽诗
- 挽辞
- 挽辭
- 挽近
- 挽額
- 挽额
- 挾
- 挾
- 挾天子以令天下
- 挾天子以令諸侯
- 挾帶
- 挾怨
- 挾持
- 挾持雇主
- 挾細拿粗
- 挾製
|